"حاول سرقة" - Traduction Arabe en Français

    • a essayé de voler
        
    • essayé de voler la
        
    • essayé de me voler
        
    Il a essayé de voler des trucs, mais Rosalee l'a attrapé, n'est-ce pas? Open Subtitles انه حاول سرقة بعض الاغراض ولكن روزالي القت القبض عليه حسنا؟
    Il parait qu'il a essayé de voler des armes. Open Subtitles الشائعات تقول أنّه حاول سرقة بعض الأسلحة
    Deux hommes ont été tués cette semaine parce que quelqu'un a essayé de voler une carte qui pourrait faire arrêter le projet. Open Subtitles رجلين قد قتلا هذا الأسبوع لأن شخصًا ما حاول سرقة خريطة من مكتبة والتي من الممكن أن تعرقل هذا المشروع
    C'est chic venant de l'homme qui a essayé de voler la femme de son frère. Open Subtitles هذا قادم من الرجل الذي حاول سرقة زوجة اخية
    Il a essayé de voler la magie de notre ville pour la femme qu'il aime. Open Subtitles لقد حاول سرقة السحر مِنْ بلدتنا لإيقاظ الامرأة التي يحبّ وهي...
    Oh, quand il a essayé de me voler. Open Subtitles أوه، عندما حاول سرقة لي.
    On a essayé de me voler mon sac de couchage. Open Subtitles أحدٌ ما حاول سرقة كيس نومي
    Il dit que quelqu'un a essayé de voler sa voiture. Open Subtitles إنّه يقول إنّ شخصٌ ما حاول سرقة سيّارته
    Tout ça car il a essayé de voler une baguette magique ? Open Subtitles كلّ هذا لأنّه حاول سرقة صولجاناً سحريّاً؟
    Pas étonnant, vu ce qui s'est passé quand Langer a essayé de voler ces... plans militaires confidentiels. Open Subtitles لا عجب في هذا.. بعد ما حدث مع العميل لانغر حين حاول سرقة
    Le type est dingue. Il a essayé de voler le sac de ma soeur. Open Subtitles رجل المكسرات حاول سرقة محفظة أختي
    Quelqu'un a essayé de voler à nouveau le sperme Tom Brady. Open Subtitles ـ ثمة أحد حاول سرقة نطف (توم برادي) مجدداً
    Nous vous appelons aujourd'hui, car il semble que quelqu'un a essayé de voler votre identité. Open Subtitles نتصل لأنه يبدو أن أحدهم حاول سرقة هويتك -أتمزحين؟
    Quelqu'un a essayé de voler votre Mercedes. Il y a eu un accident. Open Subtitles شخص ما حاول سرقة سيارتك انه حادث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus