"حبلت" - Traduction Arabe en Français

    • tombée enceinte
        
    • mise enceinte
        
    • étais enceinte
        
    • était enceinte
        
    Quand j'avais 16 ans, je suis tombée enceinte et je t'ai eu. Open Subtitles حينما كنت في السادسة عشرة .. حبلت و أنجبتك
    Nous n'étions que des gosses quand sa mère est tombée enceinte. Je lui avais promis qu'on trouverait une solution, mais... au lieu de ça, je me suis enfui. Open Subtitles كنا صغار عندما حبلت امها و وعدتها اننا سنجد حلا ما
    Et quand ma femme est tombée enceinte, eh bien, ça nous a semblé l'endroit idéal. Open Subtitles ثم حبلت زوجتي وبدا المكان المناسب للبقاء
    J'ai épousé Bess après l'avoir mise enceinte. Open Subtitles تقدّمت للزواج من بيس، عندما حبلت منّي
    Et quand j'étais enceinte de toi, peux-tu deviner quelle sorte de glace je mangeais ? Open Subtitles و عندما حبلت فيك أتستطيع تخيل أى نكهة من المثلجات أكلته؟
    Il a toujours été tellement rétro, surtout quand Mindy est tombée enceinte. Open Subtitles هو كان دائما رجعي جداَ، خصوصاً عندما حبلت "ميندي".
    Ça peut être dur. Je me souviens quand ma cousine est tombée enceinte. Open Subtitles ذلك صعب الاحتمال، أذكر عندما حبلت قريبتي...
    Je suis tombée enceinte au dernier semestre de l'université. Open Subtitles حبلت في آخر فصل دراسي في الجامعة
    Brooke, Julian ne pensera pas que tu es tombée enceinte exprès. Open Subtitles بربك، (بروك)، (جوليان) لن يعتقد أنك حبلت منه عمدا
    Cette fameuse nuit... avec toi, je suis tombée enceinte. Open Subtitles في تلك الليلة التي قضيتها معك, حبلت منك
    Elle en a voulu à Diane d'être tombée enceinte. Open Subtitles ‫باختصار، ‫تنصلت من "دايان" عندما حبلت
    M. Fortune 500 n'a pas apprécié que sa fille sorte avec un blanc-bec mal habillé, mais... après Dana est tombée enceinte. Open Subtitles والدها الثريّ لمْ يتحمّل فكرة أنّ ابنته تُواعد مسكيناً أبيضاً قذراً من الجنوب، لكن... ثمّ حبلت (دانا).
    À 23 ans, je suis tombée enceinte. Open Subtitles عندما كنت بعمر 23، حبلت.
    Corrige-moi si je me trompe, mais tu ne vivais pas ici quand Amy est tombée enceinte ? Open Subtitles صحّح لي إذا ماكنت مخطئة. لكنّك لم تكن تعيش معنا عندما حبلت (آيمي)؟
    Bonjour, Dr Cox. Je suis tombée enceinte au paradis. Open Subtitles مرحباً يا دكتور (كوكس) حبلت في العالم الآخر
    Chéri, je suis tombée enceinte bien trop jeune. Open Subtitles -عزيزي ، لقد حبلت باكراً للغاية
    "Ton père, Charles Drablow, m'a mise enceinte. Open Subtitles "لقد حبلت من والدك (تشارلز درابلو)"
    Mais j'ai bu des tonnes de café quand j'étais enceinte de l'un comme de l'autre. Open Subtitles لكننى شربت الكثير من القهوة عندما حبلت فى كليكما
    Eh bien, les garçons, vous êtes différents parce que quand j'étais enceinte de toi, je ne mangeais que de la glace à la vanille. Open Subtitles حسناً، أيها الفتية، أنتما تبدوان مختلفان لأننى عندما حبلت فيك أكلتُ مثلجات (فانيلا) فقط
    Lui a pointé le côté pointu d'un marteau, parce qu'elle était enceinte Open Subtitles ضربها بشاكوش بكمّاشة لأنّها حبلت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus