Un homme et une femme qui se prouvent leur amour. | Open Subtitles | انه مجرد رجل وامرأة يظهران حبهما لبعضهما البعض |
afin que quoi qu'il advienne, ils se souviennent de leur amour... | Open Subtitles | حتى إذا مهما حدث مهما ساءت الأمور، يتذكرا حبهما |
Si leur amour était si parfait... pourquoi ils se détestent? | Open Subtitles | يا أخي لو كانا حبهما بهذه القوة فكيف تحول إلى كره إذن ؟ |
leur amour nous en a mis plein la vue dans "Sasha et l'opticien". | Open Subtitles | حبهما فتح عيوننا في فيلم ساشا و طبيب العيون |
Parfois quand les gens s'aiment beaucoup ils ont besoin d'être seuls un temps, et quand ils sont de nouveau ensemble, leur amour est encore plus fort. | Open Subtitles | أحياناً عندما يحب الناس بعضهم البعض جداً, يحتاجون بعض الوقت منفصلين لكي يصبح حبهما أقوى اكثر |
"leur amour plus profond et sincère que jamais." | Open Subtitles | حبهما أصبح أعمق و أكثر حقيقة من أي وقت مضى |
Grand était leur amour et ils ont trouvé une solution. | Open Subtitles | لكن حبهما كان قوياً و قد وجدوا طريقة |
C'est leur amour de la vie qui m'a rendu espoir, et c'est l'espoir qui nous donne la force de vivre." | Open Subtitles | حبهما للحياة هو ما أعطاني الأمل و الأمل هو ما يعطينا الطاقة للحياة" |
Mais alors que leur amour grandissait, elles souhaitaient être réunies et partager le monde de l'autre. | Open Subtitles | ،بينما زاد حبهما لبعض ...تمنيا أن يكونا معأً ويتشاركان بعالمهما... |
On peut être comme Marie Curie et son mari, Pierre, qui ont passé leurs journées à travailler côte à côte, baignés dans la lueur de leur amour et du radium qui la tuera finalement. | Open Subtitles | يمكننا ان نكون كـ ماري كوري و زوجها بيير الذين امضيا ايامهما بالعمل جنبا الى جنب يتلقيان الاشعاع من حبهما و معدن الراديوم |
II les a tuées avec leur amour, leur amour l'une pour l'autre. | Open Subtitles | لقد قتلهما بحبهما حبهما لبعضهم. |
Ainsi pour Jules, leur amour entrait dans le relatif tandis que le sien â lui était absolu. | Open Subtitles | كان حبهما نسبي لكن بالنسبة لـ "جول" فهو مطلق |
I'exhortant à avoir foi en leur amour et à garder le silence. | Open Subtitles | تذكره بأن يبقى حبهما و يبقي على صمته |
Miranda était convaincue que chaque âme qu'elles prenaient prolongerait leur passion et assurerait que leur amour... existerait au-delà de l'éternité. | Open Subtitles | اقتنعت (ميراندا) بأن كل روح سُلبت اضافت فترة حياة لشغفهما ..وتضمن ان حبهما |
leur amour est une inspiration pour nous tous. | Open Subtitles | حبهما إلهام لنا جميعاً |
leur amour était comme une prière parfaite. | Open Subtitles | .كان حبهما كصلاة تامة |
leur amour durera pour toujours. | Open Subtitles | حبهما سيستمر للأبد |
Et trop aveugle pour voir leur amour. | Open Subtitles | عمياء لأنكِ لا ترين حبهما |
Ils ont consommé leur amour. | Open Subtitles | لقد أتمّا حبهما |
leur amour à grandi en cachette. | Open Subtitles | حبهما بدأ ينمو . |