Tu ne sais même pas si on a des atomes crochus. | Open Subtitles | أنت حتى لا تعرف إذا كان لدينا نفس الكمياء |
Tu n'es qu'un perdant psychopathe avec un cerveau remplis de choses dont tu ne sais même pas te servir. | Open Subtitles | انت فاشل معتل نفسيا ذو عقل مليئ بالتفاهات التي حتى لا تعرف ان تستخدمها |
Tu ne sais même pas comment me faire du mal. | Open Subtitles | أنت حتى لا تعرف كيف تسبب لي الألم |
Tu ne connais même pas leurs noms ! | Open Subtitles | مع الرجال الذين يديرونها لك و حتى لا تعرف اسمائهم |
Elle ne sait même pas où est la clé du coffre. | Open Subtitles | إنها حتى لا تعرف أين وضعتُ مفتاح صندوق الأمانات |
Vous ne savez même pas si elle est encore en vie. | Open Subtitles | أنتَ حتى لا تعرف إن كانت حيّة.. فلربما تكون ميتة |
Vous ne connaissez même pas mon nom. | Open Subtitles | أنت حتى لا تعرف أسمي؟ |
Je parle de ma fille, et tu ne sais même pas à quoi elle ressemble. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن ابنتي، وأنت حتى لا تعرف كيف تبدو |
Tu ne sais même pas pourquoi tu pleures. | Open Subtitles | أنت حتى لا تعرف لماذا أنت تبكي |
Tu es tellement bête, que tu ne sais même pas pourquoi. | Open Subtitles | وأنت غبي جداً، إنك حتى لا تعرف السبب. |
Tu ne sais même pas ce que ça veut dire. | Open Subtitles | انت حتى لا تعرف ماذا يعني ذلك. |
Tu ne sais même pas ce que ce mot signifie. | Open Subtitles | إنّك حتى لا تعرف معنى هذه الكلمة. |
Tu ne sais même pas pourquoi il était ciblé ? | Open Subtitles | غالباً أنك حتى لا تعرف لماذا هو الهدف -لقد كان قذراً |
Tu ne sais même pas comment conduire... | Open Subtitles | ...أنت حتى لا تعرف كيفية إجراء |
Stavinski, tu ne peux pas nettoyer la table avec un balai. Hollis, tu ne sais même pas ce que c'est qu'une piscine. | Open Subtitles | (ستافنسكي)،لا يمكنك تنضيف تلك الطاولة بمكنسة (هوليس)، أنت حتى لا تعرف معنى كلمة بلياردو |
Tu ne connais même pas ton nom, pauvre cloche. | Open Subtitles | انت حتى لا تعرف اسمك ايها الابله الغبي |
Tu ne connais même pas son nom. | Open Subtitles | أنت حتى لا تعرف اسمها |
Tu ne connais même pas Paige. | Open Subtitles | انت حتى لا تعرف بيج |
Mais elle ne sait même pas comment traiter un aîné. | Open Subtitles | ولكنها حتى لا تعرف كيف تعامل من يكبرها سنا |
Vous ne savez même pas ce que vous cherchez. | Open Subtitles | إنّك حتى لا تعرف عمّا تبحث عنه. |
Vous ne connaissez même pas son âge. | Open Subtitles | إنك حتى لا تعرف كم عمره |