"حدث بعدها" - Traduction Arabe en Français

    • qui s'est passé après
        
    • qui s'est passé ensuite
        
    • qui est arrivé ensuite
        
    • suite
        
    Je ne sais pas ce qui s'est passé après, mais j'étais paniqué et effrayé. Open Subtitles انا لا اعلم ماذا حدث بعدها لكني كنت خائفا و مزعورا
    De l'avoir larguée deux jours avant le mariage ou pour ce qui s'est passé après ? Open Subtitles على هجرانها قبل الزفاف بيومين أو لما حدث بعدها ؟
    C'est bon. Dites-moi ce qui s'est passé après. Open Subtitles لا بأس، أخبرني ما حدث بعدها فحسب
    C'est là que j'ai appris pour l'effondrement, ce qui s'est passé ensuite, et comment Drill en était responsable. Open Subtitles وبذلك عرفت عن أمر الأنصهار الحراري وما حدث بعدها وكيف ان دريل هو المسئول
    L'explosion du City Plaza, à propos de ce qui s'est passé ensuite. Open Subtitles حادثة تفجير مركز وسط المدينة... حيال ما حدث بعدها
    Et vous savez ce qui est arrivé ensuite ? Quoi ? Open Subtitles وأتعرف ماذا حدث بعدها ؟
    On ignore la suite parce que quelques semaines plus tard, Open Subtitles الآن، لا أحد يعلم ماذا حدث بعدها لأنه بعد مرور بضعة أسابيع،
    Montre-moi ce qui s'est passé après. Open Subtitles أرني ما حدث بعدها
    Ce qui s'est passé après est notre secret. Open Subtitles ما حدث بعدها يظل سرنا
    Vous ne devinerez jamais ce qui s'est passé après. Open Subtitles لن تخمنوا أبداً ما حدث بعدها
    Je ne me souviens pas ce qui s'est passé après. Open Subtitles لا أتذكر ما حدث بعدها.
    Je ne me souviens plus de ce qui s'est passé après. Open Subtitles ولا اذكر ما حدث بعدها
    Tu ne devineras jamais ce qui s'est passé ensuite. Open Subtitles لن تصدقي ما حدث بعدها.
    Tu te rappelles ce qui s'est passé ensuite? Ton ami. Ah, oui. Open Subtitles -هل تتذكرين مالذي حدث بعدها, لصديقك
    J'ignore ce qui s'est passé ensuite. Open Subtitles لا أعرف ما حدث بعدها
    J'ai vu les images de Christine et Eva quand elles ont trouvé l'œuf et ce qui est arrivé ensuite. Open Subtitles (لقد رأيت هذه اللقطات الخاصة بـ(كريستين (و(إيفا عندما وجدوا البيضة، وما حدث بعدها
    Je ne me rappelle plus ce qui est arrivé ensuite. Open Subtitles أنا لا أذكر ما الذي حدث بعدها
    J'aimerais connaître la suite. Open Subtitles ولكني أريد أن أعرف ماذا حدث بعدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus