A ce jour, je ne sais pas ce qu'il s'est passé là-dedans, mais quand Marshall est ressorti quelques minutes plus tard... | Open Subtitles | في ذلك اليوم .. لا اعلم ماذا حدث هناك ولكن بعد ما خرج مارشال بعد عده دقائق |
Si nous parlions de ce qu'il s'est passé, cela pourrait faire apparaître les marques hérétiques sur notre peau. | Open Subtitles | إذا تحدثنا بما حدث هناك فستجلب علامات الهرطقة إلى جلدنا |
Juste pour que tu saches, ce qui s'est passé là-bas, c'était vraiment génial. | Open Subtitles | حسنا ، كما تعرف ، ما حدث هناك كان رائعا جدا |
Si je te parlais, je te demanderais ce qui s'est passé là-bas. | Open Subtitles | لو لم أكن ممتنعة عن الحديث معك لسألتك عما حدث هناك ؟ |
Quelque chose est arrivé là-bas, et je ne sais pas... je ne sais pas pourquoi, mais je ne peux pas laisser tomber. | Open Subtitles | شيء ما حدث هناك وانا لا اعرف لا اعرف لماذا ولكن علي ان لا اتركه |
Je peux lui demander ce qui s'est passé ici? | Open Subtitles | هل علي أن أسألها عن ما حدث هناك في الأسفل . |
Avec ce qui est arrivé lĂ , son pronostic a t'il beaucoup changé ? | Open Subtitles | وفقا لما حدث هناك هل تغيرت أحواله على الإطلاق؟ |
Donc, euh, je pense qu'il faudrait qu'on parle de ce qui vient de se passer. | Open Subtitles | اذا، أظن بأن علينا التحدث حول ما حدث هناك |
Vous voulez bien me dire ce qu'il s'est passé ? | Open Subtitles | هل تمانع ان تقول لى ماذا حدث هناك بحق الجحيم؟ |
Mais me raconter tout ce qu'il s'est passé et commander une pizza pourrait t'aider. | Open Subtitles | ولكن أخبرين بكل ما حدث هناك و اطلبي البيتزا ربما يساعد في قضيتك |
Merci aux caméras et à la révolution des smart phones, on a beaucoup de plans de ce qu'il s'est passé. | Open Subtitles | و بفضل كاميرات حركة المرور و ثورة الهواتف الذكية حصلنا على الكثير من اللقطات لما حدث هناك |
J'ai vu ce qu'il s'est passé. | Open Subtitles | أنا نظرت إلى أعلى ما حدث هناك. |
Dis-moi ce qui s'est passé là-bas. | Open Subtitles | أخبريني ما الذي حدث ليسي ما الذي حدث هناك ؟ |
J'ai rien à voir avec ce qui s'est passé là-bas ! | Open Subtitles | اسمع لم يكن لي اي شأن بأي مما حدث هناك يارجل |
J'ai rien à voir avec ce qui s'est passé là-bas ! | Open Subtitles | اسمع لم يكن لي اي شأن بأي مما حدث هناك يارجل |
Je suis désolée de ce qui est arrivé là-bas, à vos amis. | Open Subtitles | إني بغاية الأسف حيال ما حدث هناك لأصدقائك |
Nous devons comprendre ce qui est arrivé là-bas. | Open Subtitles | عليكم أن تكتشفوا ماذا حدث هناك |
Qu'est-ce qu'il s'est passé ici? | Open Subtitles | مالذي حدث هناك ؟ |
Je ne sais pas ce qui s'est passé ici. | Open Subtitles | ليس لدي علم بالذي حدث هناك |
Monsieur, personne n'aurait pu empêcher ce qui est arrivé. | Open Subtitles | سيدي، لم يكن بوسع أحد أن يمنع ما حدث هناك. |
Je ne suis pas sûr de ce qui vient de se passer. | Open Subtitles | أنا لا أفهم بوضوح ما حدث هناك. |
Je ne peux pas changer ce qu'il se passe dehors, mais on peut changer ce qu'il se passe ici. | Open Subtitles | ،لا أستطيع تغيير ما حدث هناك لكن يمكننا تغيير ما حدث هنا |
Mlle Fields s'il vous plait, j'essaye de comprendre ce qui est arrivé ici. | Open Subtitles | سيدة فيلدز,ارجوك انا احاول ان افهم ماذا حدث هناك |
Un instant, je vous prie. J'ai attendu assez longtemps. Que s'est-il passé ? | Open Subtitles | والآن توقفِ , لقد أنتظرت كفاية ماذا حدث هناك ؟ |
Qu'est-ce qui s'est passé là bas ? | Open Subtitles | ما الذي حدث هناك ؟ |