Il y a un zoo de bisons dans le parking... qui offre des ailes Buffalo. | Open Subtitles | هناك حديقة حيوان للثور الأمريكي في مواقف السيارات وأجنحة دجاج حارة مجاناً |
C'est juste, mais mon manque d'idées a tendance à me pousser à voler un zoo pour sortir d'ici. | Open Subtitles | صحيح، ولكن لا أفكار أفضل بكثير من سرقة حديقة حيوان لنغادر من هنا |
Mais pour avoir manifesté contre un zoo accusé de maltraitance animale. | Open Subtitles | ولكن للاحتجاج بسبب حديقة حيوان تم إتهامها باساءة معاملة الحيوانات. |
Vous avez perdu une araignée envoyée par le zoo de Londres il y a cinq jours. | Open Subtitles | لقد فقدت عنكبوتاً قد أرسل إليك من حديقة حيوان لندن قبل خمسة أيام |
Ma femme regarde une téléréalité sur un homme qui reprend possession d'animaux de zoo. | Open Subtitles | زوجتي تشاهد إحدى برامج الواقع تدور أحداثه عن رجل يسترد حديقة حيوان |
Bienvenue Au Parc Animalier de l'Aventure. | Open Subtitles | سيد " فاريس " مرحباً بك مرة اخرى فى مغامرة (حديقة حيوان روزمور) |
Et s'il veut qu'on lui fasse un zoo entier de créatures, c'est exactement ce qu'on va faire si cela permet de poursuivre nos recherches. | Open Subtitles | و إذا ما أرادنا أن نصنع له حديقة حيوان ملأى بالإنسان القزم فهذا بالظّبط ما سنفعله.. إذا كان ذلك يضمن تقدّم تجاربنا |
Vous deux, ce n'est pas un zoo. Dehors ! | Open Subtitles | أنتما , هذه ليست حديقة حيوان أخرجوا , أخرجوا |
C'est un zoo spécial avec des animaux que tu ne connais pas. | Open Subtitles | إنها حديقة حيوان مختلفة تضم حيوانات لم تسمع بها من قبل |
C'est quoi cet endroit, un zoo? | Open Subtitles | ما هذا المكان؟ تبدو مثل حديقة حيوان سخيفة؟ |
Bouclez-les! La cité, c'est pas un zoo. | Open Subtitles | اقبضوا عليهم فالمدينة ليست حديقة حيوان وقبل نهاية الاسبوع |
Si les hommes vivaient dans un zoo, | Open Subtitles | كما لو أنه يماثل عيشنا في حديقة حيوان، فإذا وضعت إنسان في حديقة حيوان |
On m'a dit que tu avais essayé de violer un pingouin dans un zoo. | Open Subtitles | سمعت أنك حاولت أن تغتصب بطريقاً في حديقة حيوان |
un zoo ! Je vais vivre dans un zoo. | Open Subtitles | إنها حديقة حيوان سوف أنتقل للعيش فى حديقة حيوان |
(radio): Au zoo de Whipsade, aujourd'hui, une dinde américaine a tenté d'effectuer un vol vers la liberté qui s'est terminé dans l'enclos d'un renard argenté. | Open Subtitles | عمل الديك الرومي الأمريكي بقوة متألقة مريضة من أجل الحرية في حديقة حيوان |
Nous voilà réunis au zoo de Central Park pour la prière annuelle bénissant les animaux et leurs petits nouveau-nés. | Open Subtitles | اليوم نحن في حديقة حيوان منتزه وسط البلد و كما يقول العابد كل ربيع: بوركت الحيوانات و الأطفال حديثي الولادة |
Ted Nightingale de Channel 6, en direct du zoo de San Diego. | Open Subtitles | هذا تيد نيت انجل نشرة اخبار القناة السادسة, لوس انجلوس مراسلكم من حديقة حيوان ساندياجو |
Ce crétin de gardien de zoo mange ma snowball. | Open Subtitles | حارس حديقة حيوان الأشرار الغبي يأكل قمعي الثلجي |
Entre-temps, l'Association néerlandaise de football, la Fédération des syndicats chrétiens, la Confédération de l'industrie et des employeurs néerlandais et le zoo d'Amsterdam sont devenus des partenaires. | UN | وفي نفس الوقت، يلاحظ أن رابطة كرة القدم الهولندية والاتحاد الوطني للنقابات المسيحية واتحاد الصناعة وأرباب الأعمال بهولندا وهيئة حديقة حيوان أمستردام قد شاركت كلها، باعتبارها من الشركاء الوسطاء. |
Tu vis près du zoo du Bronx ou quoi ? | Open Subtitles | هل عشت قرب حديقة حيوان برونكس او ما شابه ؟ |
Dans un petit zoo pour enfants. | Open Subtitles | -لا, ربما سأعمل في حديقة حيوان |
Vous avez une ménagerie entière dans là, ne vous faites pas? | Open Subtitles | لقد حصلت على حديقة حيوان بأكمله هناك، أليس كذلك؟ |