"Libère-moi de cette lampe, gamine des rues !" | Open Subtitles | حررني من هذا المصباح يا فتى الشوارع |
S'il te plaît, Libère-moi de tous mes secrets. | Open Subtitles | أرجوك، حررني من كل ما عندي من أسرار |
Libère-moi et je t'aiderai. | Open Subtitles | حررني و سوف اتي اليك ببعض المساعده |
Libérez-moi, je vous donne ma parole de vous aider à tous les tuer. | Open Subtitles | حررني أنا أعطيك كلمتي سوف أساعدك على قتلهم جميعا |
On n'a pas beaucoup de temps. Libérez-moi ! Vite ! | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الوقت ، حررني |
Libère moi et je te libèrerai. | Open Subtitles | حررني وأنا سأحرركَ. |
Ça m'a libéré. Je n'avais plus besoin d'être normal. | Open Subtitles | وهذا الشيء حررني تماماً، لأنني لم أكن تحت ضغوطات أن أتصرف كشخص عادي. |
"Me couper, me faire du mal, me délivrait des souffrances qu'ils m'infligeaient... | Open Subtitles | قطع نفسي وإيذاء نفسي حررني من الألم الذي أثروه علي |
- Ouais, elle l'emmène là-bas. - Détache-moi. | Open Subtitles | نعم ، هي ستأخذه الى هناك حررني |
Libère-moi, Merlin, comme tu l'as promis. Sois juste, car mon devoir est accompli. | Open Subtitles | حررني يا (مرلين) من حبّسك، أديت واجبي وهذا دينك |
Libère-moi de ces liens. | Open Subtitles | حررني من هذه الروابط |
Libère-moi, abruti. | Open Subtitles | حررني أيها الأحمق! |
Libère-moi et fais de moi ta femme. | Open Subtitles | "حررني وإجعلني زوجتك" |
Libère-moi. | Open Subtitles | أنتظرك، حررني |
Libère-moi. | Open Subtitles | حررني. |
Donc Libérez-moi, je vous promets une belle récompense. | Open Subtitles | لذا حررني وأعدك سوف أعطيك مكافأة كبيرة |
Ne restez pas là ainsi, Libérez-moi! | Open Subtitles | ماذا؟ لا تقف فقط كذلك حررني من هنا |
Libérez-moi de l'alchimie. | Open Subtitles | من الكيمياء رجاء حررني منه |
Libère moi, ou je te tue sur le champ ! | Open Subtitles | حررني وإلّا قتلتك فورًا! |
Libère moi. | Open Subtitles | حررني. |
Il m'a libéré d'une malédiction qui ruinait ma vie. Je lui dois ça. | Open Subtitles | لقد حررني من لعنة كانت تدمر حياتي، وإنّي مدينٌ له. |
Si mon vrai père se pointait, me disait la vérité, me délivrait, je serais reconnaissant. | Open Subtitles | و إن ظهر والدي الحقيقي و أخبرني بالحقيقة و حررني منهم , فبالتأكيد سأكون ممتناً |
- Détache-moi et tu verras. | Open Subtitles | حررني ,حينها تعرف؟ |
- Le futur. Nous sommes liés. Tu es celui qui m'a libérée. | Open Subtitles | إننا مرتبطان ببعضنا أنت من حررني |