86. La Première partie exposerait plusieurs principes fondamentaux qu'auraient à observer les " Etats intéressés " , c'est-à-dire les Etats parties à la succession d'Etats - l'Etat prédécesseur et l'Etat ou les Etats successeurs, selon le cas : | UN | ٦٨- ويشمل الجزء اﻷول عدة مبادئ أساسية يتعين مراعاتها من قبل " الدول المعنية " ، أي الدول المشمولة بخلافة الدول - الدولة السلف والدولة أو الدول الخلف حسبما يكون عليه الحال: |
b) se conforme aux dispositions du paragraphe 2 après achèvement ou abandon des poursuites ou bien exécution de la peine, selon le cas. | UN | )ب( تمتثل الدولة المطلوب منها التسليم ﻷحكام الفقرة ٢ بعد إنهاء إجراءات المحاكمة أو بعد التخلي عنها أو بعد تنفيذ العقوبة، حسبما يكون عليه الحال. |
b) Se conforme aux dispositions du paragraphe 2 après achèvement ou abandon des poursuites ou bien exécution de la peine, selon le cas. | UN | )ج( تمتثل الدولة المطلوب منها التسليم ﻷحكام الفقرة ٢ بعد إنهاء إجراءات المحاكمة أو بعد التخلي عنها أو بعد تنفيذ العقوبة، حسبما يكون عليه الحال. |
3. L'expert s'acquittera de ses fonctions sous l'autorité et dans le plein respect des instructions émanant du — (rapporteur spécial/expert indépendant/groupe de travail de la Commission des droits de l'homme ou Haut Commissaire aux droits de l'homme, selon le cas). | UN | ٣- يقوم الخبير بوظائفه تحت سلطة ... )المقرر الخاص/الخبير المستقل/الفريق العامل التابع للجنة حقوق اﻹنسان أو المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، حسبما يكون عليه الحال(، مع الامتثال امتثالاً تاماً للتعليمات الصادرة عنهم . . |
3. L'expert s'acquittera de ses fonctions sous l'autorité et dans le plein respect des instructions émanant du ... (rapporteur spécial/expert indépendant/groupe de travail de la Commission des droits de l'homme ou Haut Commissaire aux droits de l'homme, selon le cas). | UN | 3- يقوم الخبير بوظائفه تحت سلطة... (المقرر الخاص/الخبير المستقل/الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان أو المفوض السامي لحقوق الإنسان، حسبما يكون عليه الحال)، مع الامتثال امتثالاً تاماً للتعليمات الصادرة عنهم... . |