"حسب المجموعة" - Traduction Arabe en Français

    • par groupe
        
    • chaque groupe
        
    • par groupes
        
    • par classe
        
    • par catégorie
        
    • par groupement
        
    • par module
        
    • à l'exclusion des élèves internationaux
        
    10.3 Taux d'alphabétisation par groupe ethnique en 1996 UN معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة حسب المجموعة الإثنية 1996
    Nombre de projets régionaux et interrégionaux, par groupe d'activités: UN :: المشاريع الإقليمية والأقاليمية حسب المجموعة:
    Nombre de projets régionaux et interrégionaux, par groupe d'activité: UN المشاريع الإقليمية والأقاليمية حسب المجموعة
    On ne dispose pas actuellement de données permettant d'illustrer la répartition des rôles et des tâches en général ou dans chaque groupe ethnique. UN ولا توجد في الوقت الحاضر بيانات توضح تقسيم الأدوار والمهام بوجه عام أو حسب المجموعة الإثنية.
    Les recommandations s'inscriront dans le contexte des conventions et seront organisées par groupe cible. UN وينبغي أن تكون التوصيات وثيقة الصلة في سياق الاتفاقيات وأن ترتب حسب المجموعة المستهدفة.
    Les recommandations s'inscriront dans le contexte des conventions et seront organisées par groupe cible. UN وينبغي أن تكون التوصيات وثيقة الصلة في سياق الاتفاقيات وأن ترتب حسب المجموعة المستهدفة.
    Les recommandations s'inscriront dans le contexte des conventions et seront organisées par groupe cible. UN وينبغي أن تكون التوصيات وثيقة الصلة في سياق الاتفاقيات وأن ترتب حسب المجموعة المستهدفة.
    Répartition des candidats par groupe régional Groupe des États d'Afrique UN قائمة المرشحين مرتبة حسب المجموعة الإقليمية
    La mortalité infantile, par groupe de population et cause, selon les années UN وفيات الرضع، حسب المجموعة السكانية وسبب الوفاة، سنوات مختلفة
    256. Main d'œuvre par groupe industriel et sexe, deuxième trimestre de 1999 UN القوى العاملة حسب المجموعة الصناعية ونوع الجنس، الربع الثاني، 1999
    Statistiques de la participation des pays par groupe régional UN المرفق الأول: إحصاءات عن المشاركة القطرية حسب المجموعة الإقليمية
    Contributions versées aux fonds, programmes, institutions spécialisées et autres entités des Nations Unies, par groupe UN المساهمات المقدمة إلى الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة وكيانات الأمم المتحدة الأخرى حسب المجموعة
    Population alphabétisée âgée de 15 ans et plus par groupe d'âge et par sexe, UN السكان فوق سن 15 سنة الذين يعرفون القراءة والكتابة حسب المجموعة العمرية
    Sauf indication contraire, la classification par groupe de produits qui est utilisée dans le présent Rapport est en général la même que dans le Manuel de statistiques du commerce international et du développement, 1995. UN ما لم يُذكر خلاف ذلك، فإن التصنيف حسب المجموعة السلعية المستخدم في هذا التقرير يتبع، بصفة عامة، التصنيف المستخدم في دليل احصاءات التجارة الدولية والتنمية، ٥٩٩١.
    Page ANNEXE Liste des candidats, par groupe national UN قائمة المرشحين حسب المجموعة الوطنية
    Répartition par groupe régional, juillet 2000-juin 2001, Nairobi UN التوزيع حسب المجموعة الإقليمية، تموز/يوليه 2000 - حزيران/يونيه 2001، نيروبي
    On trouvera dans les paragraphes ci-après des précisions pour chaque groupe. UN وترد أدناه معلومات موجزة مصنفة حسب المجموعة المواضيعية.
    Les données ventilées par groupes ethniques ne sont pas immédiatement disponibles mais seront fournies ultérieurement. UN وقالت إن البيانات التفصيلية حسب المجموعة الإثنية ليست متوفرة حالياً ولكنها ستقدَّم في مرحلة لاحقة.
    Éducation intermédiaire: taux bruts de scolarisation par classe d'âge, année et sexe UN المستوى المتوسط: نسب الالتحاق الإجمالية حسب المجموعة العمرية والسنة ونوع الجنس
    Dépense mensuelle moyenne par habitant dans les zones urbaines et rurales par catégorie de produits, 2007-2009 UN متوسط إنفاق الفرد الواحد شهرياً في المناطق الحضرية والريفية حسب المجموعة السلعية، 2007-2009
    18. Les sessions des sections de l'instance de recours seront programmées dans chaque centre retenu par groupement tribal. UN ١٨ - وتبرمج جلسات هيئة الطعون في كل مركز أبقي عليه حسب المجموعة القبلية.
    Nombre de projets régionaux et interrégionaux, par module: UN :: المشاريع الإقليمية والأقاليمية حسب المجموعة:
    36. Pourcentage de dérogations pour un abandon précoce de la scolarité pour 1 000 élèves âgés de 15 ans (à l'exclusion des élèves internationaux UN الحمل 44 36 - معدلات الإعفاء للانقطاع المبكر عن الدراسة لكل 000 1 طالب عمره 15 سنة، حسب المجموعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus