Très bien, madame, si vous me permettez, je pense savoir ce qui se passe ici. | Open Subtitles | حسناً يا سيدتي, إذا سمحت لي أعتقد أنني اعلم ما يحدث هنا |
Très bien, familia Suarez. Vous savez ce que cela signifie. | Open Subtitles | حسناً يا عائلة سواريز تعلمون ماذا يعني هذا |
Très bien, tout le monde, c'est l'heure. Sortez tous de là. | Open Subtitles | حسناً يا صغار ، انتهى الوقت ليخرج الجميع حالاً |
Très bien. | Open Subtitles | حتى يتسنى لي الاتصال بالشرطة، اتفقنا؟ حسناً يا صاح حسناً |
- Ce marqueur pue ! - Très bien tout le monde... | Open Subtitles | ــ رائحة ذلك الماركر عفنة ــ حسناً , يا رفاق |
Très bien, les fêtards, comment allez-vous ce soir ? | Open Subtitles | حسناً يا محبي الحفلات كيف حالكم هذا المساء |
Très bien, mon pote, désolé de voler tes jouets et partir, mais... | Open Subtitles | حسناً يا صاح ، آسف بشأن سرقة ألعابك والهرب ، لكن |
Très bien, mesdames, je veux vous faire une mise à jour concernant mon enquête pour prouver que Zayday Williams est le tueur. | Open Subtitles | حسناً يا فتيات ، أود إطلاعكم بالمستجدات في تحقيقي بشأن إثبات أن " زايداي ويليامز " هى القاتلة |
Très bien, messieurs. Gardez les mains et les pieds à l'intérieur du manège. | Open Subtitles | حسناً يا سادة، يجب أن تبقى الأيادي والأقدام داخل المركبة طوال الوقت. |
Très bien, le flûtiste, qui d'autre est dans l'appartement ? | Open Subtitles | حسناً يا رجل الناي من غيرك في هذه الشقة؟ أين هو التاجر؟ |
Très bien, Chapman. C'est ton jour de chance, ma belle. | Open Subtitles | حسناً يا شامبان , يبدو انه يوم حظك |
Très bien, cet examen s'appelle le "Test Évaluatif Intégré Général du Niveau d'Éducation". | Open Subtitles | حسناً يا قوم الاختبار يسمي المراجعة الأكديمية الموحد علي المدينة |
Très bien, fiston. Je n'ai jamais été aussi fier de toi, mais tu m'as aussi déçu. | Open Subtitles | حسناً يا بني، أنت جعلتني أفتخر بك إلى حد هائل ولكنك خيبت أملي كذلك |
Très bien, Stephanie, voici les cinq raisons qui font que tu ne peux pas rompre avec moi. | Open Subtitles | حسناً ,يا ستفانى اليك خمسة اسباب تجعلكى لا تريدين الانفصال عنى |
Très bien, chérie, on va par là, d'accord ? | Open Subtitles | حسناً يا عزيزي، سنتّجه من هذا الطريق، إتفقنا؟ |
Très bien, merci la femme aux chats. On se voit dans la salle de débriefing. | Open Subtitles | حسناً يا سيدة القططة، نراك في غرفة الاجتماعات |
Très bien, tu as raison, chérie. Tu gardes tes distances, ok? | Open Subtitles | حسناً يا صغيرتى, أنتِ محقة أنتِ محقة, سأبق بعيداً, حسناً؟ |
Très bien, ça n'a pas l'air grave. | Open Subtitles | حسناً يا آنسة بينيس، الأمر لا يبدو خطيراً. |
Je veux bien continuer à prendre ton fric mais tu t'en sors Très bien. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزي, سيكون من دواعي سروري ..أن آخذ مالك, لكنك تقوم تقوم بعمل جيد حقاً |
Très bien, messieurs, avant d'aborder un autre chapitre de notre manuel, je vais vous rendre l'interro surprise de vendredi. | Open Subtitles | حسناً يا رجال قبل أن نبدأ الفصل التالي فيكتبالتاريخ.. سأعيد إختبار الجمعة الماضية |