mon cheval ferait un meilleur commandant. | Open Subtitles | ماذا تريد أن تقول يا دون رافائيل؟ أقول يا كابتن إنى أعتقد أن حصانى يمكنه أن يُدير هذا الجيش أفضل منك |
Votre beauté se reflétera dans la force de mon bras... dans les flancs de mon cheval. | Open Subtitles | جمالكِ سينعكس فى قوّة ذراعى وجنبىّ حصانى |
J'aurais dû prévoir la poisse... quand on m'a volé mon cheval et qu'à la place... j'ai eu un peu moins qu'un pur-sang. | Open Subtitles | كان لابد ان اعرف انه هناك سوء حظ فى الافق عندما سرق حصانى وكان لابد ان استبدله بشئ اقل اصالة |
Bonne idée! C'est mon cheval. | Open Subtitles | انتظر لحظة ، إنه حصانى من قائد هذة المجموعة ؟ |
Hank, va voir ma nouvelle jument. | Open Subtitles | هانك بما انك هنا لما لا تلقى نظرة على حصانى الجديد |
Et pendant que je suis debout devant la grandeur de Dame Nature, mon cheval viendra derrière moi et me jouera dans les cheveux. | Open Subtitles | و حين أقف هناك أمام روعة الطبيعة الام سيتسلل حصانى و يمس أنفه بشعرى |
Je me suis même demandé si vous aviez ensorcelé mon cheval. | Open Subtitles | -كان نصف عقلى يفكر اذا كنت قد سحرتى حصانى |
Je dois nourrir mon cheval et trouver une chambre. | Open Subtitles | أبحث عن إطعام حصانى والعثور على غرفه بالفندق. |
Vivant ou mort, je dois être sur mon cheval, à leur tête. | Open Subtitles | سواء كنت ميتا أم حيا يجب ان اكون على صهوة حصانى امام جنودى |
Une étrange créature, comme un elfe, qui effraya mon cheval puis vint gravement m'offrir son aide. | Open Subtitles | -مخلوق صغير غريب كالعفريت -لقد أخافت حصانى ثم نهضت |
mon cheval et mon fusil me serviront bien peu. | Open Subtitles | -أنت لا تخبرنى حصانى و بندقيتى لن يساعدوننى هناك |
Merci pour la ballade. Vendez mon cheval, et tirez en un bon prix. | Open Subtitles | شكراً على التوصيلة بع حصانى بثمن جيد |
Quel cadeau. Vous me prenez mon cheval. | Open Subtitles | فكره جيده انت تريد ان تأخذ حصانى |
mon cheval m'a fait tomber et s'est enfui. | Open Subtitles | لقد أسقطنى حصانى ثم ركض بعيداً |
Salaud, tu as frappé mon cheval, mon Firebird. | Open Subtitles | أيها النذل القذر تضرب حصانى ؟ تضرب فايربيرد " ؟ " |
mon cheval n'est pas mon meilleur ami. | Open Subtitles | حصانى بالتأكيد ليس هو صديقى الوحيد |
Mon honneur ne me nourrira pas et ne ferrera pas mon cheval. | Open Subtitles | فشرفى لن يطعم معدتى ولن يكسو حدوة حصانى |
Attendez un peu. Et mon cheval ? | Open Subtitles | لحظه , ماذا عن حصانى ؟ |
Je ne veux que mon cheval. | Open Subtitles | أنا لا أريد شىء غير حصانى |
Tu es ma jument préférée de toutes les frontières. | Open Subtitles | أنتِ حصانى المفضل على الحدود بكاملها |
- Je voulais protéger ma jument du puma. | Open Subtitles | لم أرد أن ينال الأسد من حصانى . |