| Inspecteur, je n'ai pas l'impression que nous allions à un commissariat. | Open Subtitles | حضرة المحقق, لا يبدو أننا ذاهبين الى قسم شرطة |
| Et maintenant, Inspecteur, vous me dites que vous travailliez avec eux ? | Open Subtitles | والآن تخبرني يا حضرة المحقق أنّك تعمل معهم؟ |
| Et dans ce genre de situation, monsieur l'Inspecteur, apparemment une querelle familiale, | Open Subtitles | في حالة مثل هذه حضرة المحقق هل ستبدو العائلة طبيعية.. |
| Bon, Inspecteur Soleil, on fait quoi, maintenant ? | Open Subtitles | حسنا يا حضرة المحقق المشمس ماذا سنفعل الآن؟ |
| Détective, en tant que journaliste, je voudrais parler de ces détails dans nos pages si c'est bien le tueur qui aurait pris contact avec notre reporter. | Open Subtitles | حضرة المحقق ، بصفتي صحفيّا ، فأنا أميل إلى إستعمال هذه المعلومات في تغطيتنا هناك إحتمال قويّ بأن القاتل إتّصل بمراسلنا |
| Vous pouvez partir. Desolé, Inspecteur. | Open Subtitles | الآن كلاكما يستطيع المغادرة آسف يا حضرة المحقق |
| Inspecteur, je peux vous parler un moment ? | Open Subtitles | حضرة المحقق,هل يمكنني أن أتحدث معك للحظة؟ |
| - Inspecteur, si je rapporte quelque chose, c'est parce que j'ai décidé que ça doit être signalé. | Open Subtitles | إذا كنت سأبلغ عن أي شيء يا حضرة المحقق سيكون فقط عندما أقرر أنا أن هناك ما يستحق الإبلاغ عنه |
| Inspecteur, je veux juste vous féliciter. | Open Subtitles | حضرة المحقق, أردت فقط أن أقدم لك التهاني |
| Et il n'est pas non plus exact de qualifier ce décès de de meurtre, Inspecteur. | Open Subtitles | كما أنه أيضًا ليس صحيحًا تصنيفك لحادثة اليوم على أنها جريمة قتل يا حضرة المحقق |
| Vous êtes tellement désespéré, Inspecteur, que vous fouillez parmi tous les suspects que nous n'ayons jamais connu ? | Open Subtitles | هل انت بائس جدًا, حضرة المحقق لدرجّة أن تُقلِب بكل المشتبه بهم الذين عرفناهم يومًا؟ |
| Ils y a de nombreux mensonges au-delà de ces limites, Inspecteur. | Open Subtitles | ثمّة الكثير وراء هذه الحدود يا حضرة المحقق |
| Inspecteur, serait-il possible qu'un de vos agents se charge de les distribuer ? | Open Subtitles | حضرة المحقق,هل من الممكن ان يقوم احد ضباطك ان يساعد في نشرهم؟ |
| Inspecteur, la dernière fois que vous vous avez été réellement confronté au fait que vous aviez perdu votre femme, votre réalité a été coupée en deux. | Open Subtitles | حضرة المحقق, في آخر مرة تواجهتَ مع حقيقة أنكَ خسرتَ زوجتكَ قد قسم واقعكَ الى شطرين |
| Je suis sûre que ça semblait réel, Inspecteur. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الأمر يبدو حقيقياً حضرة المحقق |
| Vous pensez m'inculper de quoi Inspecteur ? | Open Subtitles | فمالذي تفكر في اتهامي به حضرة المحقق إذن؟ |
| Excusez-moi, Inspecteur ... tout ce que nous faisons est légal. | Open Subtitles | من فضلك حضرة المحقق كل ما نفعله هنا قانونيّ |
| Inspecteur, si tu pensais que c'était nécessaire, j'imagine que c'était le cas. | Open Subtitles | حضرة المحقق ..إن رأيت حاجة لفعل ذلك فلقد فلعتِ |
| Inspecteur, si c'était le nom du tueur qu'il avait écrit, je pense que vous l'auriez trouvé maintenant. | Open Subtitles | حضرة المحقق,ان قام بكتابة اسم الجاني اظن انك كنت وجدته بحلول هذا الوقت |
| J'étais là toute la nuit à préparer le numéro de Jeudi, Détective. | Open Subtitles | لقد كنت هنا طوال الليل أحضر لعدد الثلاثاء حضرة المحقق |
| Avez vous encore des suspects, Detective? | Open Subtitles | هل لديكم اي مشتبه فيهم حضرة المحقق ؟ |