"حظا طيبا" - Traduction Arabe en Français

    • Bonne chance
        
    Je ne vous souhaite pas Bonne chance car vous ne sauriez pas quoi en faire. Open Subtitles أتمنى لكم حظا طيبا ولكنكم لا تعرفوا ما تفعلونه عندما تحصلوا عليه
    - Souhaitez-moi Bonne chance. - Bonne chance. Quelle folle ! Open Subtitles تمنى لى حظا طيبا حظا طيبة أيتها المجنونة
    Je lui souhaite ainsi qu'aux deux Vice-Présidents du Groupe de travail, l'Ambassadeur Wilhelm Breitenstein et l'Ambassadeur Asda Jayanama, Bonne chance dans leur tâche difficile. UN أتمنى له ولنائبي رئيس الفريق العامل السفير فيلهلم برايتنشتاين والسفير آسدا جاياناما حظا طيبا في مهمتهما الصعبة.
    Bonne chance pour passer le barrage de police et récupérer ma voiture. Open Subtitles حظا طيبا في تخطي سيارات الشرطة إلى سيارتي
    Bonne chance avec votre Anjali. Open Subtitles على اى حال حظا سعيدا مع فتاتك انجلى حظا طيبا لك ايضا
    Les groupes partiront toutes les 20 à 30 minutes. Bonne chance. Open Subtitles وستغادر المجموعات الأخرى كل 20 إلى 30 دقيقة، حظا طيبا
    Je pense représenter six milliards de gens en vous disant "Bonne chance". Open Subtitles أتوقع أني أتحدث عن ستة مليارات من البشر عندما أقول حظا طيبا
    Alors, Bonne chance. Open Subtitles إذا , حظا طيبا مهما سوف تكون النتيجة , لا يهم لقد أخبرتك سابقا , أنا حقا لا أريد الوظيفة
    Si vous préférez attendre un signe pour être heureuse, alors Bonne chance, madame. Open Subtitles إذا كنت ترغب في الانتظار لعلامة سحرية للذهاب يكون سعيدا , ثم حظا طيبا لكم , سيدة.
    Bref, Cristo crèche sur South Beach, mais Bonne chance pour le rencontrer parce qu'il est une référence en haute gamme. Open Subtitles على أية حال، كريستو يسكن في مكان على الشاطئ الجنوبي لكن حظا طيبا لتلتقي به لأنه، مثل، كل الحالات المتأخرة
    Bonne chance, et nous, on veillera à ce que New York demeure amusante et sans danger à ton retour. Open Subtitles إذا حظا طيبا مع ذلك وسنكون هنا نجعل نيويورك حقا آمنة ومسلية من أجلك عندما تعود
    Mes invités se joignent à moi, Jack Barry, pour vous dire au revoir... Bonne chance et à la semaine prochaine dans Quelle est ma perversion ? Open Subtitles أنا جاك بيري أودعكم و أنا و لجنة التحكيم نتمنى لكم حظا طيبا. و نراكم في الأسبوع المقبل من برنامج ما هو أنحرافي ؟
    CABE : Bonne chance, Doc. Open Subtitles حظا طيبا يا دكتور
    Bonne chance, mon vieux. Open Subtitles حظا سعيدا هناك رجل. حظا طيبا وفقك الله.
    Je te souhaite Bonne chance. Open Subtitles اتمنى لك حظا طيبا
    Bonne chance pour votre premier jour. Open Subtitles أتمنى لك حظا طيبا في يومك الأول.
    Ma tigresse. Au revoir, je te souhaite Bonne chance. Open Subtitles وداعا نمرتى , أتمنى لك حظا طيبا
    C'est merveilleux! je vous souhaite Bonne chance. Open Subtitles رائع, أتمنى لكما حظا طيبا – لا, إنه مصور -
    Le voilà, j'y vais. Bonne chance, mec ! Open Subtitles هذا هو ,انا مضطر للذهاب حظا طيبا
    Abydos Un, Bonne chance. Open Subtitles تلقينا ذلك, أبدوس واحد حظا طيبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus