Donc a moins que tu connaisses un chasseur de fantômes, on n'a aucune chance. | Open Subtitles | لذا ما لمْ تكوني تعرفين صائد أشباح، فليس أمامنا أيّ حظٍ لإكتشاف اسمه. |
Si je n'avais pas la poisse, je n'aurais même aucune chance. | Open Subtitles | حسنٌ.. إن لمْ يكُ لدي حظٌ سيءٌ ما كان ليكون لدي أي حظٍ على الإطلاق |
Par chance, je suis tombé sur une toupaille de Belanger. | Open Subtitles | حسناً، بواسطة حظٍ تامّ، وجدتُ مُصادفة زبابيّات شجر جميلة جداً. |
C'était juste la chance. C'est tout. | Open Subtitles | إنّه سوءٌ حظٍ فحسب و هذا كُل ما كان في الأمرِ |
- Tu n'as jamais eu de chance. - Regarde bien. | Open Subtitles | -أنت لم تحظى بيوم حظٍ في حياتك كلها |
Votre mari a de la chance. | Open Subtitles | و زوجكِ رجل ذو حظٍ سعيدٍ |
" Bonne personne, mauvaise chance " ? | Open Subtitles | أشخاصٌ جيدون، ذو حظٍ عاثرٍ" ؟" |
Une chance avec le vieillard ? | Open Subtitles | هل من حظٍ مع الرجلَ العجوز؟ |
Il est venu à moi ce n'était pas de la chance. | Open Subtitles | أتى إلي بلا حظٍ فيه. |
ça nous portera chance. | Open Subtitles | إنه سيكون يوم حظٍ لنا. |