"حلقة النقاش الأولى" - Traduction Arabe en Français

    • table ronde I
        
    • la première table ronde
        
    • la première réunion-débat
        
    • premier débat
        
    table ronde I : Pays d'origine et perspectives de transit UN حلقة النقاش الأولى: منظورات بلدان المنشأ وبلدان المرور العابر
    table ronde I : Liens existant entre la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement UN حلقة النقاش الأولى: الروابط بين تنفيذ خطة عمل بيجين وتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية
    table ronde I sur le thème " Soixante ans après l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme : Enseignements tirés de l'expérience " UN حلقة النقاش الأولى بشـأن موضوع " الدروس المستفادة بعد مرور ستين عاما على اعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان "
    Le Conseil a divisé la première table ronde en deux parties, toutes deux tenues à la 19e séance. UN وقسّم المجلس حلقة النقاش الأولى إلى قسمين عُقدا أثناء الجلسة 19.
    86. À la 6e séance, la Haut-Commissaire a prononcé des observations liminaires à l'intention de la première table ronde. UN 86- وفي الجلسة السادسة، أدلت المفوضة السامية بملاحظات استهلالية من أجل حلقة النقاش الأولى.
    108. À la 24e séance, la Haut-Commissaire a formulé des observations liminaires à l'intention de la première réunion-débat. UN 108- وفي الجلسة 24، أدلت المفوضة السامية بملاحظات تمهيدية من أجل حلقة النقاش الأولى.
    Les participants au premier débat ont examiné le rôle de l'assistance technique dans le développement et le fonctionnement efficace des services anticorruption. UN تناول المشاركون في حلقة النقاش الأولى دور المساعدة التقنية في تطوير وفعالية عمل وكالات مكافحة الفساد.
    table ronde I sur le thème " Vers un développement sans exclusion : Améliorer les données et statistiques sur le handicap " UN حلقة النقاش الأولى بعنوان " نحو التنمية الشاملة للجميع: تحسين البيانات والإحصاءات بشأن الإعاقة "
    table ronde I sur le thème " Vers un développement sans exclusion : Améliorer les données et statistiques sur le handicap " UN حلقة النقاش الأولى بعنوان " نحو التنمية الشاملة للجميع: تحسين البيانات والإحصاءات بشأن الإعاقة "
    table ronde I sur le thème " Vers un développement sans exclusion : Améliorer les données et statistiques sur le handicap " UN حلقة النقاش الأولى بعنوان " نحو التنمية الشاملة للجميع: تحسين البيانات والإحصاءات بشأن الإعاقة "
    table ronde I sur le thème " Vers un développement sans exclusion : Améliorer les données et statistiques sur le handicap " UN حلقة النقاش الأولى بعنوان " نحو التنمية الشاملة للجميع: تحسين البيانات والإحصاءات بشأن الإعاقة "
    table ronde I sur le thème " Vers un développement sans exclusion : Améliorer les données et statistiques sur le handicap " UN حلقة النقاش الأولى بعنوان " نحو التنمية الشاملة للجميع: تحسين البيانات والإحصاءات بشأن الإعاقة "
    table ronde I UN حلقة النقاش الأولى
    À la même séance, les experts dont le nom suit ont fait des déclarations à la première table ronde: Mme Rama Yade, M. Leandro Despouy, M. Frank La Rue Lewy, M. Michael O'Flaherty, Mme Pramila Patten, M. Philip Alston et Mme Yakin Ertürk. UN وفي الجلسة ذاتها، أدلى أعضاء حلقة النقاش الأولى التالية أسماؤهم ببيانات: راما ياد، لياندرو ديسبوي، فرانك لا رو لِوي، مايكل أوفلاهارتي، براميلا باتن، فيليب آلستُن، ياكين إرتوك.
    79. À la 16e séance, les experts ayant participé à la première table ronde ont répondu aux questions et fait des observations. UN 79- وفي الجلسة السادسة عشرة، أجاب أعضاء حلقة النقاش الأولى عن الأسئلة وأدلوا بتعليقات.
    80. À la même séance, les experts de la première table ronde ont formulé leurs observations finales. UN 80- وفي الجلسة نفسها، أدلى أعضاء حلقة النقاش الأولى بملاحظاتهم الختامية.
    16. Le Conseil des droits de l'homme a réparti les débats de la première table ronde en deux phases. UN 16- قسم مجلس حقوق الإنسان حلقة النقاش الأولى إلى جزأين.
    la première table ronde, consacrée à < < La crise de 2000-2001 : incidence des politiques israéliennes sur l'économie palestinienne > > , a débuté par un discours liminaire de Nasser Al-Kidwa, Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN 41 - استمعت حلقة النقاش الأولى المعنونة " أزمة 2000-2002: أثر السياسات الإسرائيلية على الاقتصاد الفلسطيني " إلى بيان رئيسي أدلى به السيد ناصر القدوة المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة.
    À la même séance, des déclarations ont été faites par les experts de la première réunion-débat, dont le nom suit: Antonio Caparros Linares, Susan Bissell, Jorge Cardona, Julia Sloth Nielsen, Connie de la Vega et Renate Winter. UN وفي الجلسة ذاتها، أدلى أعضاء حلقة النقاش الأولى أنطونيو كابارس لينارس وسوزان بيسيل ويورغي كاردونا ويوليا سلوت نيلسن وكوني دي لا فيغا وريناتا فينتر ببيانات.
    111. À la même séance, les experts de la première réunion-débat ont répondu aux questions et formulé leurs observations finales. UN 111- وفي الجلسة ذاتها، أجاب أعضاء حلقة النقاش الأولى عن الأسئلة وأدلوا بملاحظاتهم الختامية.
    la première réunion-débat avait pour objectif d'éclairer ces questions; elle a débuté par un exposé de M. Lars Höstbeck, Directeur adjoint de la Division systèmes et technologie de défense et de sécurité, à l'Institut suédois de recherche sur la défense. UN وكان موضوع حلقة النقاش الأولى تسليط الضوء على تلك القضايا وبدأت بعرض للسيد لارس هوستبيك، نائب رئيس شعبة الدفاع والنظم والتكنولوجيا الأمنية في وكالة أبحاث الدفاع السويدية.
    Le thème du premier débat était < < L'amélioration de la perception publique des migrants > > , dont le modérateur était l'ambassadeur Sergio Marchi, Agrégé supérieur de recherche, Centre international pour le commerce et le développement durable de Genève. UN وكان موضوع حلقة النقاش الأولى تحسين التصورات العامة عن المهاجرين وأدار هذه الحلقة السفير سيرجيو مارشي، وهو زميل أقدم وعالم مقيم، في المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة في جنيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus