En 1992 et en 1994, deux ateliers nationaux sur l'histoire des femmes au Canada ont été réunis pour faciliter ce processus. | UN | وفي عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٤، عقدت حلقتا عمل وطنيتان عن تاريخ المرأة في كندا للمساعدة في هذه العملية. |
ii) Formation de groupe. deux ateliers consacrés à divers aspects de l'économie de marché; | UN | ' ٢` التدريب الجماعي: حلقتا عمل بشأن جوانب مختلفة من الاقتصادات السوقية المنحى؛ |
ii) Formation de groupe. deux ateliers consacrés à divers aspects de l'économie de marché; | UN | ' ٢` التدريب الجماعي: حلقتا عمل بشأن جوانب مختلفة من الاقتصادات السوقية المنحى؛ |
ii) Formation de groupe. deux ateliers consacrés au financement et à la construction de logements; | UN | ' ٢` التدريب الجماعي: حلقتا عمل بشأن التمويل والتنفيذ في مجال اﻹسكان؛ |
deux ateliers, consacrés l'un aux droits de l'homme et aux droits nationaux des Palestiniens, et l'autre au développement de la Palestine, ont été organisés. | UN | ونظمت حلقتا عمل تتعلق إحداهما بالحقوق الوطنية واﻹنسانية الفلسطينية واﻷخرى بالتنمية الفلسطينية. |
deux ateliers régionaux consacrés à la rédaction de lois se sont tenus en Asie centrale et en Afrique de l'Est. | UN | وعُقدت حلقتا عمل إقليميتان في آسيا الوسطى وشرق أفريقيا. |
À cet égard, deux ateliers ont été tenus en Afrique en collaboration avec l'Organisation internationale de la francophonie, à l'intention des États de langue française. | UN | وفي هذا الصدد، عُقدت حلقتا عمل في أفريقيا بالتعاون مع المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية لصالح هذه البلدان. |
En 2009, deux ateliers de formation de formateurs ont eu lieu à l'École de police des Seychelles. | UN | وفي عام 2009، عُقدت حلقتا عمل لتدريب المدرِّبين في أكاديمية الشرطة في سيشيل. |
La collaboration s'était également poursuivie avec la CPS et deux ateliers de présentation des principes et méthodologies aux acteurs de la région avaient été organisés dans des îles du Pacifique. | UN | كذلك يجري التعاون مع أمانة جماعة المحيط الهادئ، فقد عُقدت حلقتا عمل في جزر المحيط الهادئ تهدفان إلى إدخال المبادئ والمنهجيات ذات الصلة إلى المنطقة. |
deux ateliers généraux de validation ont permis de rassembler toutes les parties prenantes intéressées par les questions relatives aux droits de l'homme. | UN | وضمت حلقتا عمل واسعتان للتحقق جميع أصحاب المصلحة المعنيين بقضايا حقوق الإنسان. |
deux ateliers ont été organisés à Beijing en septembre 2007 et à Genève en mars 2008. | UN | وعُقدت حلقتا عمل في بيجين في أيلول/سبتمبر 2007 وفي جنيف في آذار/مارس 2008. |
À cette fin, deux ateliers ont été organisés pour un total de 75 participants. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، عقدت حلقتا عمل من أجل ما مجموعه 75 مشاركا. |
deux ateliers d'une journée sur l'allaitement maternel (Syrie) | UN | حلقتا عمل مدة كل منهما يوم واحد حول الرضاعة الطبيعية في الجمهورية العربية السورية |
deux ateliers d'une journée sur le suivi de la croissance du nourrisson et de l'enfant (Syrie) | UN | حلقتا عمل مدة كل منهما يوم واحد بشأن رصد نمو الرضع والأطفال، الجمهورية العربية السورية |
de Msheirfeh en Jordanie deux ateliers de 5 jours sur l'assurance qualité en matière de santé | UN | حلقتا عمل مدة كل منها خمسة أيام بشأن ضمان جودة الرعاية الصحية |
En outre, deux ateliers de mise au point avec les États Membres du concept d'organisation en modules ont eu lieu et les préparatifs de deux autres sont actuellement coordonnés. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عُقدت حلقتا عمل لزيادة تطوير مفهوم النمذجة مع الدول الأعضاء، ويجري التنسيق لعقد حلقتين أخريين. |
deux ateliers tenus au Bénin et en Malaisie visaient à susciter des partenariats entre les secteurs privés africain et asiatique. | UN | وقد عقدت حلقتا عمل في ماليزيا وبنن كان من شأنهما دعم الشراكات بين دوائر القطاع الخاص في آسيا وأفريقيا. |
2 autres ateliers de formation en gestion des conflits ont été organisés dans le cadre des activités de réduction de la violence armée. | UN | نظمت حلقتا عمل إضافيتان بشأن التثقيف في مجال إدارة النزاعات بوصفهما جزءا من أنشطة الحد من العنف المسلح. |
des ateliers ont été organisés pour la mise en réseau et l'échange de connaissances sur les sexospécificités , la macroéconomie et les budgets nationaux. | UN | وعُقدت حلقتا عمل للربط الشبكي وتبادل المعارف بشأن نوع الجنس والاقتصاد الكلي والميزانيات الوطنية. |
atelier d'un groupe d'experts sur la collecte et la ventilation des données relatives aux populations autochtones | UN | حلقتا عمل للخبراء بشأن جمع البيانات وتصنيفها عن الشعوب الأصلية |
Elle a ainsi organisé à New Delhi et Port of Spain en janvier 1999 deux stages intensifs de trois jours, principalement consacrés à l’accès aux documents de l’ONU sous forme électronique. | UN | وعقدت حلقتا عمل مكثفتان استمرت كل منهما ثلاثة أيام في نيودلهي وبورت - أوف - سبين في كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ ركزتا على الوصول إلى المعلومات اﻹلكترونية لﻷمم المتحدة. |
ii) Formation de groupe : deux ateliers, sur les possibilités du commerce électronique et sur l'identification des instruments efficaces de politique commerciale; | UN | `2 ' التدريب الجماعي: حلقتا عمل بشأن فرص التجارة الالكترونية وتحديد الأدوات الفعالة للسياسات التجارية؛ |
deux séminaires avaient été tenus, l'un sur les questions sociales et l'autre sur les questions économiques. | UN | وعقدت حلقتا عمل إحداهما بشأن المسائل الاجتماعية واﻷخرى بشأن المسائل الاقتصادية. |
deux ateliers organisés respectivement par l'Allemagne et par le Comité scientifique pour les recherches antarctiques ont traité de cette question, et le Comité présentera en 2006 des informations actualisées sur les techniques acoustiques marines. | UN | فقد ركزت على هذه المسألة حلقتا عمل نظمتهما على التوالي ألمانيا واللجنة العلمية المعنية بالبحوث الخاصة بأنتاركتيكا. وستقدم هذه اللجنة معلومات مستكملة عن التكنولوجيا الصوتية البحرية في عام 2006. |