"حللت" - Traduction Arabe en Français

    • résolu
        
    • analysé
        
    • réglé
        
    • analysées
        
    • récentes
        
    • déchiffré
        
    • résoudre
        
    • solution
        
    • analysant les
        
    • résous
        
    • été analysés
        
    Tu as résolu ton problème à court terme, et cette vidéo prouve le déni plausible. Open Subtitles وقد حللت مشكلتك على المدى القصير وهذا الشريط يوفر قدرة على الإنكار
    Vous avez résolu la plus grosse enquête d'homicide de Blue Bay. Open Subtitles لقد حللت أكبر جريمة قتل في تاريخ الخليج الأزرق
    Tu as peut-être résolu un problème, mais tu as rendu le problème crucial plus difficile à résoudre. Open Subtitles ‫ربما تكون قد حللت مشكلة واحدة ‫لكنك جعلت حل المشكلة الأهم أصعب
    Dans ce contexte, il a analysé plus de 400 demandes émanant d'organisations et de communautés autochtones. UN وفي ذلك السياق، حللت الأمانة أكثر من 400 طلب تلقته من منظمات ومجتمعات أصلية.
    Le Haut-Commissariat a analysé les obligations incombant aux États parties de coopérer à l'échelon international et compilé des exemples d'expériences faites dans ce domaine. UN وقد حللت المفوضية واجبات الدول الأطراف فيما يتعلق بالتعاون الدولي، وجمعت أمثلة على الخبرات المكتسبة في هذا الميدان.
    J'ai réglé des problèmes logistiques. J'ai apporté la marchandise aux États-Unis. Open Subtitles حللت المسائل اللوجستية وقتها بجلب إمدادات للولايات المُتحدة
    Les décisions d’instances internationales et régionales spécialisées dans les droits de l’homme ont aussi été analysées pour clarifier certaines infractions. UN كما حللت قرارات الهيئات الدولية والإقليمية المعنية بحقوق الإنسان للاستيضاح بشأن جرائم معينة.
    Des recherches récentes sur les négociations concernant les accords de libre-échange en ont analysé les conséquences prévisibles pour les travailleuses agricoles. UN وقد حللت الأبحاث التي أُجريت مؤخرا بشأن مفاوضات اتفاق التجارة الحرة النتائج المتوقعة للعاملات الزراعيات.
    J'ai vu les exercices de chaque groupe. Crois-moi, j'ai déchiffré le code. Open Subtitles معي نسخة من واجب كلّ مجموعة ثقي بي لقد حللت اللغز
    Vous avez résolu le crime de notre PDG et d'un de nos administrateurs, et on refuserait de vous recevoir ? Open Subtitles حللت جريمة قتل مديرنا المالي و واحد من أعضاء مجلس الإدارة خاصتنا، ومازلت لا تعتقد أننا سنقابلك؟
    J'étais intriguée, donc j'ai dit que j'étais ton associée et j'ai résolu l'affaire. Open Subtitles كنت مفتونة، لذا نوعاً ما قلت أنني مساعدتك، و قتئذٍ نوعاً ما حللت القضية
    Je pense... que j'ai résolu ça. donc il est temps de prendre tes médicaments à nouveau, ok ? Open Subtitles أظن أنك حللت هذا الأمر، لذا حان الوقت كي تعودي لتناول أدويتك، مفهوم؟
    La cellule énergétique de Palmer Technologies. Exactement, une fois ça résolu, je savais que ça pouvait marcher. Open Subtitles تحديدًا، وطالما حللت تلك المشكلة، أيقنت أن التقنية ستنجح فعليًّا.
    Alors, inspecteur, on dirait bien que vous avez résolu une autre affaire grâce à moi. Open Subtitles إذن، أيّتها المتحريّة! يبدو أنّك حللت قضيّة أخرى و الفضل يعود إليّ
    Donc tu dis que j'ai résolu mon enquête ainsi que vôtre enquête et que j'ai arrêté le tueur ? Open Subtitles إذاً تقول أنني حللت قضيتي وقضيتكم وسلمت قاتلاً ؟
    Le Comité avait analysé les données officiellement communiquées par les Parties aux fins des analyses requises. UN وقد حللت اللجنة البيانات الرسمية التي أفادت بها الأطراف أو قدمتها بغرض إجراء التحليلات المطلوبة.
    i) Données sur le niveau de la mer : la Chine en a analysé l'impact sur son économie. UN ' 1` البيانات المتعلقة بمستوى سطح البحر: حللت الصين أثر ذلك على الاقتصاد.
    On a également analysé des décisions prononcées par les organes internationaux et régionaux s’occupant de droits de l’homme pour se faire une idée plus précise de certaines infractions. UN كما حللت قرارات الهيئات الدولية والإقليمية المعنية بحقوق الإنسان للاستيضاح بشأن جرائم معينة.
    Maman ? J'ai réglé la fuite dans le bungalow 3. Open Subtitles أمي ، حللت مشكلة التسرب في الجناح رقم3
    Les données ont été systématiquement analysées séparément puis confrontées les unes aux autres. UN وقد حللت البيانات منهجيا بصورة مستقلة ثم تمت مقارنتها بغيرها.
    Donc, si ce n'est pas celui de la victime, tu viens de résoudre l'enquête. Open Subtitles حسنا، لذا، إذا هذه لم تكن للضحية فقد حللت القضية للتو
    J'ai peut-être la solution qui va bien. Open Subtitles .حسنًا، تحمل معي واحدًا منها .أظن أنني قد حللت للتو مشكلتنا
    Pendant la période considérée, il a organisé plusieurs réunions importantes, a préparé quelques documents important analysant les synergies et les lacunes dans l'élaboration des politiques et a mené une multiplicité d'activités de sensibilisation. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، نظم المنتدى العديد من الاجتماعات الرئيسية، وقام بإعداد الوثائق الرئيسية آلتي حللت جوانب التآزر والثغرات في صناعة السياسات، وأجرى أنشطة إرشاد ميداني.
    Si c'est ça ton enthousiasme lorsque tu résous une affaire, y a du travail. Open Subtitles ،"إن كانت تلك نظرة "حللت القضية للتو إنها بحاجة للتحسين
    Les résultats des examens de 180 participants ont été analysés pour détecter le niveau de charge corporelle de mercure. UN وقد حللت نتائج الفحوصات التي أجريت على 180 مشاركاً للكشف عن مستوى الزئبق في أجسامهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus