| J'avais un mari que j'aimais, un travail stimulant et excitant, et au moment où tout ce dont je rêvais était à ma portée, ceci est arrivé. | Open Subtitles | كان لدي زوج أحببته عمل تحداني و غمرني بالسعادة و بينما كل شيء حلمت به كان في راحة يدي |
| Ce n'est pas ce dont je rêvais lorsque j'étais dans mon lit le soir. | Open Subtitles | ذلك ليس ما حلمت به عندما كنت في السرير ليلاً |
| L'espace d'un court moment, tu as eu tout ce dont je rêvais. | Open Subtitles | للحظة، حظيتِ بكل شيء لطالما حلمت به |
| Qui? J'ai rêvé de lui la nuit dernière, seulement il est réel. | Open Subtitles | لقد حلمت به الليلة البارحة, انه حقيقي وحسب |
| J'ai encore rêvé de lui cette nuit. | Open Subtitles | حلمت به مرة أخرى في الليلة الماضية |
| Alors pourquoi est-ce la seule chose dont je rêve? | Open Subtitles | إذاً لماذا هذا هو الشىء الوحيد الذى حلمت به |
| C'est le boulot de mes rêves, et si je ne pouvais pas le faire ? | Open Subtitles | إنه العمل الذي حلمت به وماذا إن كنت لا أستطيع فعله , حسنا؟ |
| Je ne sais pas si je l'ai rêvé ou si je l'ai entendu aux nouvelles. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت حلمت به ام سمعته فى الاخبار |
| Exactement l'accueil dont je rêvais. | Open Subtitles | الترحيب الذي حلمت به |
| Puis, le jour dont je rêvais est finalement arrivé. | Open Subtitles | وبعد ذلك اتى اليوم الذي طالما حلمت به |
| C'était un jour dont je rêvais depuis 20 ans. | Open Subtitles | لقد كان اليوم الذي حلمت به لـ20 سنة. |
| Jin Ho est vraiment l'homme dont je rêvais. | Open Subtitles | .جين هو حقاً الرجل الذي حلمت به |
| Il s'appelle Simon Doyle, il est... tout ce dont je rêvais. | Open Subtitles | حسنا، اسمه سايمون ... سايمون دويل، وانه هو انه كل شى حلمت به من قبل |
| Ce n'est pas ce dont je rêvais. | Open Subtitles | ذلك ليس ما حلمت به |
| Cette nuit, j'ai rêvé de lui, comme s'il m'appelait. | Open Subtitles | الليلة الماضية، حلمت به وكأنه يناديني |
| J'ai encore rêvé de lui. | Open Subtitles | حلمت به مجدداً. |
| J'ai rêvé de lui avant qu'il arrive. | Open Subtitles | قبل وصوله، حلمت به. |
| C'est la porte dont je rêve, sans me rappeler où je l'ai vue. | Open Subtitles | لقد كان نفس الباب الذي حلمت به لا أستطيع أن أتذكر أين رأيته من قبل |
| Ce dont je rêve ? Si les affaires restent si rentables Où j'aimerais m'installer | Open Subtitles | أريد أن أفعل ما حلمت به , إذا إستمر العمل جيداً هكذا ... أريد أن أذهب |
| Pour la première fois Depuis une éternité Ne les laisse pas entrer Ni voir Je vais trouver Ce dont je rêve | Open Subtitles | لأوّل مرّة في حياتي سأحظى بما حلمت به |
| - Super bien. C'est encore mieux que dans mes rêves. | Open Subtitles | أنا بحال رائع، هذا أفضل مما حلمت به |
| Je l'ai rêvé quand j'étais jeune. | Open Subtitles | حلمت به عندما كنت صغيراً |