Ce n'est pas un rêve. Je travaille au centre commercial. | Open Subtitles | إنه ليس حلمًا أنا أعمل في المركز التجاري |
Ce n'est pas un rêve, mais ce n'est pas réel, non plus ? | Open Subtitles | هل هو شيئًا ليس حلمًا ولكن في نفس الوقت ليس واقع؟ |
- Je comprends ton point de vue. - Je sais que ce n'est pas un rêve réaliste. | Open Subtitles | ـ أفهم قصدك ـ أعرف أنّه ليس حلمًا واقعيًّا |
Si ce n'était pas un rêve et que tu es réel, tu vas devoir le prouver, et tout de suite. | Open Subtitles | إن لم تكن حلمًا وإن كنت حقيقيًّا فأثبت هذا الآن |
Ça doit être un rêve. | Open Subtitles | لابدّ أنه كان حلمًا |
Ҫa semblait être un rêve horrible. | Open Subtitles | لقد شعرت وكأنه كان حلمًا فظيعًا |
- Non, ça n'était pas un rêve. C'était réel. | Open Subtitles | لا، لم يكن ذلك حلمًا كان ذلك حقيقيًا |
"J'ai fait un rêve, et il est en train de se réaliser, | Open Subtitles | يريد شيئا ليتمكن معه من قول، "انظروا، أخبرتكم أن لدي حلمًا وهو يتحقق، أعجبكم أم لا!" |
Ce n'était pas un rêve. | Open Subtitles | هذا لم يكن حلمًا |
Peut-être que c'était un rêve. | Open Subtitles | من الممكن أن يكزن هذا قد كان حلمًا. |
Et seul ce qui est réel peut devenir un rêve. | Open Subtitles | وفقط الحقيقي يمكنه أن يصبح حلمًا. |
L'Institut estime que nous pouvons et devons < < façonner l'avenir que nous voulons > > faute de quoi cet avenir restera un rêve. | UN | ويؤمن المعهد بأنَّنا يمكننا أن " نصمِّم المستقبل الذي نصبو إليه " ولا بد لنا من ذلك، وإلا سيبقى ذلك المستقبل حلمًا بعيد المنال. |
Ce n'est qu'un rêve. | Open Subtitles | هذا ليس إلا حلمًا |
La vie, ce n'est pas un rêve. | Open Subtitles | الحياة ليست حلمًا. |
Attends. C'était un rêve | Open Subtitles | مهلًا، ذلك كان حلمًا. |
C'est bien si c'est juste un rêve. | Open Subtitles | لا بأس إذا كان حلمًا |
Et puis une nuit,j'ai fait un rêve. | Open Subtitles | وذات ليلة حلمت حلمًا |
C'est un rêve qui se réalise. | Open Subtitles | أليس هذا حلمًا يتحقق؟ |
C'était pas un rêve. | Open Subtitles | لم يكن هذا حلمًا .. |
J'ai fait un rêve bizarre. | Open Subtitles | حلمت حلمًا غريبًا |