"حمض نووي" - Traduction Arabe en Français

    • ADN
        
    • nucléiques
        
    La naissance d'une nouvelle molécule d'ADN commence quand une molécule déroule les deux branches de la double-hélice, cassant les barreaux. Open Subtitles ولادة جزيء جديد من حمض نووي يبدأ عندما يفصل بروتين مُنحل حبلي الحلزون الزوجي محطما الدرجات
    Le profil ADN correspond à la bouteille que j'ai testée. Open Subtitles لقد أجرينا إختبار حمض نووي دقيق لمحتويات الزجاجة
    Maintenant, vous m'accusez. Vous pouvez me faire des prélèvements d'ADN. Open Subtitles بإمكانك أن تتهمني بإمكانك أن تأخذ حمض نووي
    On a trouvé au moins 7 profils ADN dans son van... 6 hommes, 1 femme. Open Subtitles لقد وجدنا على الأقل حمض نووي لـ7 أشخاص بسيارته ستةُ رجال وإمرأة
    Tu penses que les Esphenis utilisent de l'ADN humain ? Open Subtitles تعتقدين بأن الاشفيني يستخدمون حمض نووي بشري ؟
    Il y a des traces de l'ADN d'un de nos suspects. Open Subtitles هناك آثار حمض نووي على الجورب لأحد المشتبه بهم
    J'ai de l'ADN masculin sur un tire-bouchon, julian, et je pense que c'est le votre. Open Subtitles إسمع لدي حمض نووي ذكوري على فتاحة الزجاج وأظن أنه يعود لك
    Il n'y a aucune trace d'ADN qui relie Charlie à Tito. Open Subtitles ليس هناك دليل حمض نووي يربط تشارلي مع تيتو
    Il y a une concordance avec l'ADN prélevé dans la botte. Open Subtitles لقد حصلنا على حمض نووي مطابق للعرق في الحذاء
    La police scientifique a retrouvé de l'ADN sous les ongles de la victime qui appartenait à M. Scott Bauer. Open Subtitles مختبر فورنسيك للتقنيات وجد حمض نووي تحت اظافر الضحية ,وقد تطابق مع الحمض النووي للسيد.
    C'est une séquence ADN créée dans un labo utilisant la matière génétique de différentes espèces. Open Subtitles إنه سلسلة حمض نووي إنشئت في معمل بإستخدام جينات من أنواع مختلفة
    On a aussi trouvé de l'ADN sur le rabat de l'enveloppe où quelqu'un a léché. Open Subtitles أيضاً وجدنا حمض نووي على حافة الظرف حيث قام أحدهم بلعقه ليغلقه.
    Il s'avère qu'il y a un deuxième ADN sur ses sous-vêtements, mais c'est trop dégradé pour pouvoir faire une comparaison. Open Subtitles تبين ان هناك عينة حمض نووي اخرى على ثيابها الداخلية لكنها متحللة جدا للحصول على تطابق
    Ta mère est une bonne élève. Son ADN est fort. Open Subtitles والدتك مرشحة جيداً,علي الأقل لديها حمض نووي قوي
    On a fait un prélèvement près du suçon pour de l'ADN. Open Subtitles لكننا مسحنا المنطقة المحيطة برقبته للبحث عن حمض نووي
    Dans certains cas, aucune trace d'ADN ne peut être prélevée sur les restes humains ou aucun membre de la famille ne peut se prêter aux comparaisons nécessaires. UN ففي بعض الحالات، قد لا يكون هناك حمض نووي قابل للاسترداد من الرفات أو قد لا يوجد في الأسرة أفراد مناسبون لإجراء المقارنة.
    Dans certains cas, aucune trace d'ADN ne peut être prélevée sur les restes humains ou aucun membre de la famille ne peut se prêter aux comparaisons nécessaires. UN ففي بعض الحالات، قد لا يكون هناك حمض نووي قابل للاسترداد من الرفات أو قد لا يوجد في الأسرة أفراد مناسبون لإجراء المقارنة.
    À la mort d'un organisme marin, une portion de son ADN est libérée dans l'eau sous forme d'ADN nu. UN فعند موت أي كائن بحري، يتحرر جزء من الحمض النووي للكائن في المحيط في شكل حمض نووي مكشوف.
    Pour qu'un test ADN t'innocente. Open Subtitles مجرد خصلة، لنجري فحص حمض نووي ونبرئ ساحتك.
    Et il y a des traces de l'ADN d'un de nos suspects. Open Subtitles ووجدوا أكثر من ذلك وجدوا آثار حمض نووي يعود رجل
    Les séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des micro-organismes figurant sur la liste signifient toute séquence propre au mirco-organisme déterminé : UN 1 - عناصر جينية تحتوى على متواليات حمض نووي مرتبطة بالمرض الذي يسببه أي من الكائنات الدقيقة الواردة في القائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus