Tu as tout abandonné pour le protéger, même en pensant que tu jetterais loin derrière toi ta vie entière. | Open Subtitles | لقد تركتَ كُلَ شيء من أجل حمايته حتى أنك تخليتَ عن حياتكَ السرية وكشفتَ هويتك |
Arrête de me vénérer et occupe-toi de ta vie de loser. | Open Subtitles | والآن، توقّف عن عبادتي وانشغل بالقلق حيال حياتكَ الفاشلة |
Un job d'été, ça te fait du bien. Un truc normal dans ta vie. | Open Subtitles | العمل الصيفيّ في مصلحتكَ، إنّكَ تحتاج إلى بعض الطبيعيّة في حياتكَ. |
Commandez-moi encore et vous boiterez pour le reste de votre vie de mort-vivant. | Open Subtitles | إجعلني أغضب، وسوف تعرج لبقية حياتكَ الغيرِ ميتةِ. |
Vous me blâmez d'avoir ruiné votre vie en témoignant contre vous. | Open Subtitles | أنت تَلُومُني على التَخريب حياتكَ بالشَهادَة ضدّك. |
Ce qui va suivre, c'est qu'ils vont assigner tes relevés bancaires et tu passeras le reste de ta vie en prison | Open Subtitles | وما سيحدث في أعقاب هذا ، سيجلبون مذكرة لتفقد سجلاتكَ المصرفيّة وستُمضي بقية حياتكَ تقبع في السجن |
Et bien accroche toi, parce que ta vie va devenir complètement folle après ta première demain soir, ok ? | Open Subtitles | حسنا، كن مستعدًا، لأن حياتكَ سوف تصبح مجنونة تمامًا بعد عرضك الأول مساء الغد، حسنًا؟ |
Je suis celui qui t'a surveillé toute ta vie. | Open Subtitles | أنا هو الشخص الذي اَشرف على حياتكَ كلها. |
Tu le laisses encore ruiner ta vie. On me le dit souvent. | Open Subtitles | أنتَ تورّط نفسك في عادة السماح له بتدمير حياتكَ. |
ta vie nous a montré le chemin de la vérité. | Open Subtitles | وسأستفيدُ مِن حياتكَ لِأكتشف ألحقيقه ألأساسيه |
J'épargnerai ta vie si tu effectues une simple mission pour moi. | Open Subtitles | سأُبقي على حياتكَ إنْ قمتَ بمهمةٍ صغيرةٍ لأجلي |
Nous avons traversé tant d'épreuves ensemble, et je t'aime trop pour te laisser foutre ta vie en l'air. | Open Subtitles | لقدْ مررنا بالكثير معاً و قدْ أضحيتُ مولعٌ بكَ بشدة لأتركك تهدر حياتكَ |
Tu pars loin, recommencer ta vie. Et tu ne reviens jamais. | Open Subtitles | تذهب في حالكَ، لبدإ حياتكَ .و لا تعود إلى هنا أبداً |
Si tu ne le fais pas, tu vas le regretter toute ta vie. | Open Subtitles | إن لم تفعل، ستندم على ذلك ما تبقى من حياتكَ. |
Je suis un homme noir criant au film de ta vie. | Open Subtitles | أنا رجلٌ أسمر يصرخُ على شاشة سينما حياتكَ. |
Et vous avez consacré votre vie à affiner cette invention. | Open Subtitles | وأنت من جانبك كرست حياتكَ لتشذيب هذا الإختراع النبيل |
Pour sauver vos enfants, vous devez échanger votre vie contre la leur. | Open Subtitles | , لكي تَتمكّنُ من إنْقاذ أطفالُكَ . عليك أَنْ تَستبدلَ حياتكَ بحياتهم |
Elle disait, seriez-vous prêt à sacrifier votre vie pour elle. | Open Subtitles | تَقُولُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَعطي حياتكَ لها |
C'est votre vie qui devrait être un enfer... ou celle de Zaara, | Open Subtitles | أمّا حياتكَ يَجِبُ أَنْ تكُونُ جحيم اما زارة، |
Je pense que votre vie va bientôt être retardée. | Open Subtitles | أعتقد حياتكَ أَوْشَكَ أَنْ يُصبحَ متخلّف عقلياً. |
Donc, tu réalises que c'est la 3ème fois que je te sauve la vie ? | Open Subtitles | لذا أأدركت أنّ هذه المرّة الثالثة التي أنقذ بها حياتكَ حتى الآن؟ |