La région de l'Asie de l'Est a démontré que ce n'était ni un objectif déraisonnable, ni un rêve impossible. | UN | وقد أثبتت منطقة شرق آسيا أن هذا ليس هدفاً غير معقول ولا هو حُلم مستحيل. |
La région de l'Asie de l'Est a démontré que ce n'était ni un objectif déraisonnable, ni un rêve impossible. | UN | وقد أثبتت منطقة شرق آسيا أن هذا ليس هدفاً غير معقول ولا هو حُلم مستحيل. |
Tout ce qui s'est passé, c'est peut-être un rêve très réaliste. | Open Subtitles | وربّما كلّ شيء حدث حتى الآن ليس سوى حُلم يقظة ما. |
C'est un rêve. | Open Subtitles | لا شيء من هذا حقيقي على أيه حال إنه حُلم |
C'est comme pirater le rêve de quelqu'un. | Open Subtitles | في الأساس، إنها كالقرصنةِ على حُلم شخصٍ آخر. |
Quelques développeurs, des ramen et un rêve. | Open Subtitles | عدد قليل من المبرمجين، وبعض أطباق الرامِن، و حُلم. |
un rêve LUCIDE EST un rêve DURANT LEQUEL LE SUJET A CONSCIENCE DE RÊVER. | Open Subtitles | {\cH7CC3E8}الحلم الواضح هُو حُلم .يُدرك صاحبه من خلاله حقيقة بأنهُ يحلم |
Vous pourrez alors vous remémorer ce souvenir dans un rêve. | Open Subtitles | حينها فقط، ستكون قادرًا على .استدعاء تلك الذكرى على هيئة حُلم |
Ça pourrait être un rêve devenu réalité ou la pire idée. | Open Subtitles | بإمكان ذلك أن يكون حُلم وتحقق.. أو أسوأ فكره على الإطلاق. |
C'est un rêve intéressant, mais ces anecdotes concernent une équipe du passé. | Open Subtitles | إنه حُلم مُثير للإهتمام، لكننّا نتحدث عن القصص التي رافقت فريق الأخبار في الماضي. |
C'est un rêve devenu réalité. Un goûter d'anniversaire. Du camping avec notre fils. | Open Subtitles | أنه حُلم قد تحقق ، حفلة عيد الميلاد الآن سنَذْهبُ لإقامة مخيّم مَع إبنِنا |
Mais ce n'est qu'une petite fille, voyez-vous, et ce n'est qu'un rêve. | Open Subtitles | ولكنها مُجرَّد فتاة صغيرة, وهو مُجرَّد حُلم. |
Tu es comme un rêve, il y a de la poésie dans tes gestes. | Open Subtitles | أجل أنتي حُلم .. كل حركة تقومي بها سحر |
J'ai fait un rêve, j'ai une mission, une raison de vivre ! | Open Subtitles | لدي حُلم, المهمة , هي السبب للحياة. |
J'ai l'impression que c'est un rêve, et je vais bientôt me réveiller. | Open Subtitles | أشعر وكأن كل هذا حُلم وأنني سأفيق قريباً ... |
Je n'ai jamais fait un rêve pareil avant. | Open Subtitles | لمْ يُراودني حُلم كهذا من قبل. |
Cette femme a vu un rêve se briser hier. | Open Subtitles | هذه المرأه شاهدت البارحه حُلم موتها |
Tu es venu pour un rêve et tu as trouvé l'amour. | Open Subtitles | . لقد جئت من أجل حُلم ووجدت الحُب |
Mais ce n'est qu'un rêve. | Open Subtitles | لكن هذا مُجرد حُلم. |
Ça nous paraissait un rêve. | Open Subtitles | كانت بمثاية حُلم وقتها. |
Alors, moi aussi je pourrais me rendre dans le rêve de quelqu'un ? | Open Subtitles | إذًا، هل يُمكنني الذهابُ إلى حُلم شخصٍ آخر أيضًا؟ |