"خائفاً من" - Traduction Arabe en Français

    • peur de
        
    • peur d'
        
    • peur du
        
    • avais peur
        
    • effrayé par
        
    • as peur
        
    • craignait d'
        
    • peur des
        
    • peur qu'
        
    • peur que
        
    • fait peur
        
    • trop effrayé pour
        
    Mais depuis que ce gars est venu, Il restait dehors toute la nuit, comme si il avait peur de revenir ici. Ce type... Open Subtitles لكن منذ قدوم ذلك الرجل، فإنّه يبقى في الخارج كلّ ليلة، كأنّه كان خائفاً من القدوم إلى هُنا.
    Tu sais, tu ne devrais pas avoir peur de me le dire si tu penses que quelqu'un te cible. Open Subtitles أتعلم، لايجب عليك أن تكون خائفاً من إخباري إذا كنت تظن أن هناك من يستهدفك
    J'ai raté beaucoup de choses dans ma vie parce que... j'avais peur de me dévoiler. Open Subtitles انا فوت الكثير علي .. من الحياة لإنني كنتُ خائفاً من الخروج
    J'ai peur d'aller boire, mon père pourrait veiller tard. Open Subtitles خائفاً من أذهب إلى المطبخ وأحصل على كأس ماء لأنني أعلم أن أبي قد لا يزال مستيقظاً
    Voyez, quelqu'un qui, qui n'aura pas peur de négocier avec les gros bonnets de Washington. Open Subtitles أنت تعلم، شخص ليس خائفاً من محادثة صغيرة مع رجال من العاصمة
    Je n'ai pas peur de briser mes voeux Reine Marie. Open Subtitles لستُ خائفاً من كسر نذري أيتها الملكة ماري
    Je voulais te le dire, mais j'avais peur de te perdre. Open Subtitles كنت اوًد اخبارك لكني كنت خائفاً من أنا أفقدك
    Quand on a peur de la barrière, on est fini. Open Subtitles عندما تكون خائفاً من الجدار, فقد إنتهى أمرك
    C'est juste que cette relation que l'on avait était tellement spéciale pour moi, que j'avais peur de la perdre. Open Subtitles الأمر فحسب أن العلاقة التي كانت لدينا كانت مميزة لي جداً وكنت خائفاً من أخسرها
    À vrai dire, je me suis engagé dans l'armée après le lycée parce que j'avais peur de la fac. Open Subtitles الحقيقة، أني قررت الإلتحاق بالجيش بعد إنهاء الثانوية لأني كنت نوعاً ما خائفاً من الجامعة.
    Moi, j'aurais peur de passer la nuit dans cette maison. Open Subtitles شخصياً، سأكون خائفاً من النوم في هذا المنزل
    Une fille s'est tuée, car j'avais peur de l'aimer. Open Subtitles أنا كلفت فتاة حياتها لأنني كنت خائفاً من أن أحبها
    Ces fantasmes ne sont pas ceux d'un homme qui a peur de prendre contrôle d'un cabinet qui porte son nom. Open Subtitles تلك الأحلام لم تكن مع رجل لا يزال خائفاً من السيطرة على شركة تحمل اسمه.
    Tu es venu dans ma chambre d'hôpital quand j'étais bourré d'antidouleurs, en ayant peur de ne plus jamais voir. Open Subtitles لقد أتيتَ إلى غرفتي بداخل المستشفى عندما كنتُ محقوناً بالمهدئات خائفاً من أنّي قد لا أرى ثانيةً.
    Je n'ai pas peur de mourir, mais il se trouve que j'ai une raison de vivre. Open Subtitles لستُ خائفاً من الموت لكن اتضح أنني أمتلك شيئًا لأعيش من أجله
    Et j'ai eu peur d'aimer les gens pendant 20 ans, mais c'est fini. Open Subtitles و كنت خائفاً من أحب أي شخص لـ 20 عاماً، و لكن ليس بعد الأن
    J'avais peur du souvenir laissé à mon fils. Open Subtitles لكنّي كنتُ خائفاً من الطريقة التي سيتذكّرها إبني عنّي
    Assurez-vous qu'il ne soit pas effrayé par tout ce dont il est capable. Open Subtitles وتأكّدي أنّه ليس خائفاً من أيّ شيءٍ يقدر على فعله.
    Tu sais que tu ne vas pas le faire... mais tu as peur de le faire. Open Subtitles يعرف المرء أنه لن يفعل هذا ويكون خائفاً من فعله
    Après sa condamnation pénale, en 1991, il craignait d'être renvoyé en République arabe syrienne, du fait de son engagement antérieur dans une faction des Forces libanaises hostile à ce pays. UN وبعد إدانته جنائياً في سنة 1991، كان خائفاً من أن يُعاد إلى الجمهورية العربية السورية لأنه كان منخرطاً في فصيلٍ معادٍ لسوريا وتابع للقوات اللبنانية.
    J'avais peur des Noirs, de leur manière de me fixer. Open Subtitles كنت خائفاً من الناس السود، بالطريقة التي نظروا بها إلي.
    J'avais peur qu'il soit contrarié. Open Subtitles اوه,جيد لقد كنت خائفاً من انه سيصبح متضايق
    Écoute, il voulait juste te faire plaisir car il a peur que tu t'ennuie avec lui. Open Subtitles كان يتماشى فحسب فيما أردتِ فعله لأنه كان خائفاً من أن تسأمي منه
    Si cet ennemi inconnu te fait peur, laisse tomber. Open Subtitles اذا كنت خائفاً من عدوٍ مجهول يمكنك الانسحاب
    J'ai toujours été trop effrayé pour avoir une famille. Open Subtitles وأنا لطالما كنت خائفاً من الحصول على عائلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus