"خائفًا" - Traduction Arabe en Français

    • peur
        
    • terrifié
        
    • craignait
        
    Vous éprouvez plus de peur à rendre cette sentence que moi à la recevoir. Open Subtitles قد تكون خائفًا من استكمال تلك المحاكمة أكثر مما سأقوم بسماعه
    Il a eu peur de finir sous terre à son tour. Open Subtitles كان خائفًا من أنهم سيدفنونه مكانها أن علِموا بذلك
    Ce ne sont pas mes cauchemars. Je n'ai pas peur. Open Subtitles لا يمكن أن يكونوا كوابيسي فأنا لست خائفًا
    J'ai eu peur de moi-même, et j'ai crié si fort que les nonnes m'ont découvert. Open Subtitles كان خائفًا مني وظل يصرخ بصوتٍ عالٍ حتى أتين الراهبات وقبضن عليّ
    Quoi que mon fils soit en train de faire, c'est parce qu'il est blessé et qu'il a peur, et je ne vous aiderai pas à détruire sa vie. Open Subtitles أيًا يكُن ما يفعله ابني، فهو يفعله لكونه مجروحًا خائفًا ولن أساعدك لتدمير حياته.
    Je voulais tout arrêter parce que j'avais peur. Open Subtitles أردت إغلاق نشاطنا برمته لأنّي كنت خائفًا.
    Il a dit de ne pas avoir peur, qu'il me protégerait. Open Subtitles لا شيء , قلتُ أنني لا أعرف و لكنه أخبرني أنني لو أعرف شيء فلا يجب أن أكون خائفًا وسيحرص على سلامتي
    Non, j'ai dit ne pas vouloir sortir car j'avais peur. Open Subtitles لا، لقد قلت إني لا أريد أن نتواعد لأني كنت خائفًا
    Il avait peur. Il se sentait coupable et il craignait pour sa vie. Open Subtitles لقد كان خائفًا جدًا شعر بالذنب وخشي على حياته
    J'avais peur de venir ici. Il m'a dit que le plus grand risque était de n'en prendre aucun, alors... Open Subtitles كنت خائفًا من الانتقال لهنا لكنه قال لي إن أكبر مخاطرة هي عدم المخاطرة
    Vous ne me faites pas peur, vous ne me réduirez pas au silence par vos intimidations, comme vous l'avez fait pour tous les autres. Open Subtitles إنها مشكلة الجميع، ولست خائفًا منكم. تعلمون، لن تقوموا بإرهابي لأصمت كما فعلتم مع الجميع.
    Quand on agit sans renforts, je veux avoir peur. Open Subtitles كيف؟ سوف نذهب بلا دعم وأريد أن أكون خائفًا يا صاح.
    Il joue a une jeu et il n'a plus peur, plus maintenant. Open Subtitles إنه يلعب لعبة و ليس خائفًا ،ليس بعد الآن
    J'avais peur du scandale et des dommages que cela aurait causé à mon entreprise. Open Subtitles لقد كنت خائفًا من أن تحدث فضيحة وسيضرر عملي
    J'avais peur que vous veniez de la part de mes créanciers. Open Subtitles كنت خائفًا أن تكون قد أُرسلت لي عن طريق الدائنين
    Beaucoup d'entre nous ont toujours peur de lui. Open Subtitles الكثير منّا كان خائفًا منه وما يزال كذلك
    Je n'avais pas peur de ça. Je comptais sur ça. Open Subtitles لم أكن خائفًا منه، بل كنت أعتمد عليه
    Il avait peur et faim, mais il n'a pas fait un seul bruit. Open Subtitles لقد كانَ خائفًا وَ جائعًا لكنه لم يُصدر أيّ صوت.
    Je devais avoir peur de ne sauver personne. Open Subtitles أظنني كنت خائفًا من أن لا أتمكن من إنقاذ الجميع
    J'ai déjà été à sa place : perdu, terrifié et seul. Open Subtitles لقد كانت حالتي أنا من الفوضى و قد كنتٌ خائفًا و وحيدًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus