| Vous ne pouvez pas être dehors ici en plein air. | Open Subtitles | أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ خارج هنا في الهواء الطلق. |
| dehors, c'est un monde cruel, où sont nos persécuteurs. | Open Subtitles | ولكن خارج هنا يوجد عالم قاسي مليئ بالأشخاص الذين يضطهدون نوعنا ألاتري؟ |
| - Il restera dehors. | Open Subtitles | لا، من الآن فصاعدا يبقى خارج هنا |
| Je dois vous faire sortir d'ici mais j'ignore comment. | Open Subtitles | وأنا أحتاج للحصول عليك خارج هنا لكنّي لا أعرف كيف. |
| Je n'aurais jamais pu déplacer ses corps hors d'ici toute seule | Open Subtitles | أنا ما كنت ل قادر على سحب هذه الجثث خارج هنا لوحدي. |
| Vous, très chère, allez m'emmener loin d'ici. | Open Subtitles | أنت، عزيزي، أنت ستوصلني خارج هنا. |
| T'en fais pas si tu casses un truc, je me tire ! | Open Subtitles | لا تقلق اذا كسرت اي شييء انا خارج هنا |
| Sortez de là, Sortez de là ! | Open Subtitles | أدرها للوراء خارج هنا , خارج هنا |
| Il compte les cartes. Mettez-les tous dehors. | Open Subtitles | أُريدُه وأصدقائه خارج هنا الآن. |
| Il a dû nous propulser dehors. | Open Subtitles | هو لا بدَّ وأنْ رَمشَنا خارج هنا. |
| Il entre, vous restez dehors. | Open Subtitles | يَدْخلُ، تَبْقى خارج هنا. |
| On peut parler, ou vous pouvez me foutre dehors par la peau du cul. | Open Subtitles | يمكننا التحدث , او يمكنك سحبى خارج هنا |
| Je ne n'attendais pas à te voir dehors. | Open Subtitles | لَمْ يُتوقّعْ رؤية أنت خارج هنا. |
| J'aimerais vous parler dehors. | Open Subtitles | أنا أود أن أتكلم معك خارج هنا. |
| Tu dois sortir d'ici. Je crois que tu es d'astreinte. | Open Subtitles | الآن، وَصلتَ إلى تُصبحْ خارج هنا أعتقد أنت فوق قادمِ |
| Hé ! On va t'aider à sortir d'ici. | Open Subtitles | يا، صديق، نحن سَنُساعدُك خارج هنا. |
| Veuillez sortir d'ici. | Open Subtitles | رجاءً إحصلْ عليه خارج هنا الآن. |
| Je veux la voir hors d'ici dans 5 mn ou je te donne à couvrir toutes les heures de poste manquées pendant la saison de grippe. | Open Subtitles | أُريدُها خارج هنا في خمس دقائقِ أَو أنت سَتَكُونُ مسؤول لغطاء كُلّ تغيير مفتقد أثناء إنفلونزا هذا فصلِ السَنَةِ. |
| Officier, je suis celui qui doit le traîner hors d'ici. | Open Subtitles | حَسناً، ضابط، أَنا الواحد الذي يَجِبُ أَنْ يَسْحبَه خارج هنا. |
| J'emmène cet homme loin d'ici. | Open Subtitles | لا يا سيدي. أقود هذا الرجل خارج هنا. |
| Ecoute-moi, monsieur le Magnifique. On serait déjà loin d'ici avec une montagne d'or si tu m'avais écouté. | Open Subtitles | أسمعُ، سّيد عالى وهائل , نحن سنبْحر خارج هنا مَع جبل الذهبِ... |
| Je me tire d'ici. | Open Subtitles | أَنا لذا خارج هنا. |
| Je sais qui est responsable. Sortez Rowena d'ici ! | Open Subtitles | أَعْرفُ من المسؤولُ خُذْ روينا خارج هنا |