"خالكِ" - Traduction Arabe en Français

    • ton oncle
        
    La seule personne a qui j'en ai parlé était ton oncle. Open Subtitles حسنٌ.. الشخص الوحيد الذي أخبرته عن هذا كان خالكِ
    Je crois que ton oncle sait qu'on était ici hier soir. Open Subtitles أظنّ إنّ خالكِ يعرف بأننا كنّا هنا الليلة الماضية
    ton oncle est là depuis longtemps, mais sa chance l'abandonne. Open Subtitles خالكِ كانت لديهِ مسيرة طويلة، و لكنَ حظهُ على وشكِ النفاذْ.
    Bon, écoute-moi bien, ton oncle a une autre bouche à nourrir maintenant, alors on ne peut pas payer pour tout. Open Subtitles الآن ، أصغي إليّ ، يا آنستي خالكِ بات لديه فم آخر ليطعمه لذا لم يعد بوسعنا أن نقوم بالدفع تجاه أي شئ نريده
    ton oncle est sorti. L'eau est là pour te laver. Open Subtitles خالكِ متواجد بالخارج ثمّة ماء لتغتسلي به
    ton oncle se prépare á prendre sa retraite. Open Subtitles خالكِ سوف يبيع المكان كان من الممكن أن تعملي هناك
    Ça devait être mieux quand ton oncle y habitait. Open Subtitles أعتقد بأنه كان أفضل عندما كان خالكِ يعيش فيـه
    Je me demande vraiment ce que ton oncle voyait en toi. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا رأى خالكِ بكِ.
    Tu vas aller voir ton oncle. Open Subtitles حسنًا انتِ سوف تذهبين لرؤية خالكِ
    ton oncle est quelqu'un à Banshee, mais partout ailleurs, c'est un plouc prétentieux. Open Subtitles لربما خالكِ ذو شأنِ عظيمِ هنا في "بانشي" و لكن في بقيةِ العالم. إنه مجردُ قرويّ أحمقِ، يعاني من الغرور.
    Où est-ce-que ton oncle garde son linge? Open Subtitles اين يبقي خالكِ الملابس الكتّانيه؟
    ton oncle n'aime pas que des gens dorment ici. Open Subtitles خالكِ لا يُحب أن يبقى أي شخص هنا
    ton oncle dit qu'ils vendent de la soie à Camelford. Open Subtitles خالكِ يقول بأن هناك حريراً للبيع "هناك في "كاميل فورد
    Il dit à ton oncle quoi faire. Open Subtitles إنّه يُخبر خالكِ بما عليه أن يفعله
    S'il y a quelqu'un à blâmer, c'est ton oncle. Open Subtitles , لو أن هناك أحد للومه فهو خالكِ
    Tu peux me passer ton oncle? Open Subtitles أيمكنكِ... أيمكنكِ... أيمكنكِ اعطاء خالكِ الهاتف؟
    ton oncle garde son linge ? Open Subtitles اين يبقي خالكِ الملابس الكتّانيه؟
    Je me porte bien, quant à la santé de ton oncle, ne t'inquiète pas ! Open Subtitles أنا بخير لا تقلقي علي وصحة خالكِ
    Au moins, j'ai ton oncle pour me protéger. Open Subtitles على الأقل لدي خالكِ ليحمينني
    Il dit à ton oncle quoi faire. Open Subtitles أخبر خالكِ ماذا يجب فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus