Tu ne sortiras pas d'ici les mains vides, sans écouter ce que j'ai à dire. | Open Subtitles | أنت لن تخرج خالي اليدين بدون الإستماع إلى ما يجب أن أقوله |
Tu as cru que je revenais les mains vides ? | Open Subtitles | أنت لا تعرف. سأعود خالي اليدين أأنت كذلك؟ |
À 5H15 le lendemain, il quitte le motel les mains vides. | Open Subtitles | 5: 15فيالصباحالتالي، غادر الفندق خالي اليدين |
Ne lui dites jamais que Reeko vient les mains vides. | Open Subtitles | حسناً, يجب ان لا تدعه يقال أبداً أن ريكو أتى الي خالي اليدين. |
Si tu n'y vas pas les mains vides Tu vois ce que je veux dire | Open Subtitles | وستكون أكثر تعاوناً في الحديث إذا لم تذهب هناك خالي اليدين أتعرف ماذا أعني ؟ |
Je ne pouvais pas venir les mains vides. | Open Subtitles | لم أتمكن من المجيء خالي اليدين بما أنني قادم لتقديم التحيَّة |
Maman disait: "Arrive jamais les mains vides." | Open Subtitles | أمي كانت تقول دوماً ألا أذهب إلى أي . مكان خالي اليدين |
Et parce que personne ne rentre chez soi avec les mains vides, quelques morceaux d'os pour la jeune miss. | Open Subtitles | و حتى لا يمضي الكل خالي اليدين قطع قليلة من العظام للأنسة الصغيرة |
Aperçu... un homme quittant Harry Winston les mains vides. | Open Subtitles | تم رصد رجل يخرج من هاري ونستون خالي اليدين |
Comme je me souvenue qu'il n'est pas correct d'arriver les mains vides. | Open Subtitles | كما أتذكر ، ليس من اللائق أن آت خالي اليدين |
Je ne peux pas rentrer les mains vides une fois de plus. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعود إلى الوطن خالي اليدين مجدداً |
après avoir tant voyagé... après tant d'efforts... ils ont arrêté la campagne et vous rentrez les mains vides. | Open Subtitles | اذا فالحقيقة أنه , بعد كل أسفارك و كل جهودك قفد أوقفوا الحملة و أعادوك خالي اليدين |
Je ne sortirai pas de cette banque les mains vides. | Open Subtitles | لن أخرج من هذا البنك خالي اليدين. |
Vous ne pouvez pas y aller les mains vides. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تذهب لها و انت خالي اليدين |
Je ne viens jamais ici les mains vides. | Open Subtitles | الآن، أنتي تعرفين أني لا أتي إلى هنا خالي اليدين . |
- C'est ce qu'il dit. Il est revenu les mains vides et avait changé de t-shirt. | Open Subtitles | لكنّه جاء للبيت خالي اليدين وغيّر قميصه |
Tu t'es lâchée ! On n'arrive pas les mains vides. | Open Subtitles | الضيف المحترم لايأتي خالي اليدين |
Je ne pouvais pas revenir vers toi et les enfants les mains vides. Les enfants voulaient que tu reviennes. | Open Subtitles | لم اقدر ان اعود لكِ وللصغار خالي اليدين |
Je rêve, ou ils ont les mains vides. | Open Subtitles | هل أنا فقط من يبدوا خالي اليدين ؟ |
Vous ne pouvez pas me laisser partir d'ici les mains vides. | Open Subtitles | لن تدعيني أخرج من هنا خالي اليدين |