Tobin était un hacker dans lequel nous avions tous confiance, qui nous a trahis. | Open Subtitles | توبين كان مخترق آخر وثقبنا به جميعا، لكنه خاننا |
Dis-moi comment l'homme qui nous a trahis est devenu notre ami. | Open Subtitles | اخبرنى كيف يكون الرجل الذى خاننا صديقنا الآن |
Explique-moi comment l'homme qui nous a trahis est maintenant notre ami. | Open Subtitles | اخبرنى كيف يكون الرجل الذى خاننا صديقنا الآن |
Cette nuit nous allons faire preuve de miséricorde... à un homme qui nous a trahi, grâce à la science médicale... nous le ferons à notre image. | Open Subtitles | الليلة سنُظهِر الرحمة للرجل الذي خاننا ومن خلال معجزة العلوم الطبية سنجعله على صورتنا وعندما ننتهي |
Non, il nous a trahi ! Qui dit qu'il ne le fera pas encore ? | Open Subtitles | لقد خاننا مرة ، من يضمن الا يفعلها ثانية؟ |
Quelqu'un sur cette liste nous a trahi ? | Open Subtitles | لذا شخص ما فى هذه القائمه خاننا ؟ |
Que va t-il se passer quand nous découvrivrons qui nous a trahis ? | Open Subtitles | ما الذي سيحصل عندما نكتشف ذلك ؟ من خاننا ؟ |
L'Empereur nous a trahis deux fois. On ne peut le laisser s'en tirer ainsi. | Open Subtitles | خاننا الامبراطور مرّتين، لا يمكن السّماح له أن يفلت بذلك. |
Trouvez qui nous a trahis. | Open Subtitles | عُد إلى زندا فى الحال إبحث عن الذى خاننا |
Quelqu'un proche de vous nous a trahis tous les deux. | Open Subtitles | ثمة أحد قريب منك, خاننا نحن الإثنين |
Qui nous a trahis ? | Open Subtitles | من الذي خاننا ؟ |
Tars Tarkas nous a trahis. | Open Subtitles | لقد خاننا تارز تاركاس |
Et Saroumane, à vos dires, nous a trahis. | Open Subtitles | و أنت تخبرني أن 'سارومان' قد خاننا. |
On lui faisait confiance, et il nous a trahis. | Open Subtitles | وثقنا به، وهو خاننا. |
Ce chien de Musa nous a trahis. | Open Subtitles | الحقير موسي خاننا |
Pourquoi est-ce que tu ne vois pas qu'il nous a trahi et s'est toujours moqué de nous. | Open Subtitles | ألا ترين لقد خاننا و... . وخدعنا،هذا واضح |
Il nous a trahi. | Open Subtitles | لقد خاننا أريد ذهابه |
Mais Tobin était un hacker auquel nous avons fait confiance et qui nous a trahi. | Open Subtitles | حقا أريد لكن ( توبين ) كان مخترق آخر وثقنا به جميها لكنه خاننا |
- Quelqu'un nous a trahi. | Open Subtitles | ـ ثمة شخص ما خاننا |
Ne t'occupe pas de lui, mais de celui qui nous a trahi. | Open Subtitles | {\pos(192,230)}لا تقلق بشأنه، بل اجعل قلقك على من خاننا |
Le comte Dooku nous a trahi. | Open Subtitles | الكونت دوكو , لقد خاننا |