"خداعي" - Traduction Arabe en Français

    • piéger
        
    • duper
        
    • m'avoir
        
    • rouler
        
    • piégé
        
    • tromper
        
    • arnaquer
        
    • me mentir
        
    • berner
        
    • me faire
        
    • me baiser
        
    • manipuler
        
    • me doubler
        
    Vous êtes en colère après moi, et vous essayez de me piéger, et ça ne marchera pas. Open Subtitles لأنك غاضب مني انت تحاول خداعي وان هذا لن يحدث هذا لن يحدث , صحيح ؟
    Sur les 43 versions de la machine, combien, d'après vous, n'ont pas tenté de me piéger ou de me tuer ? Open Subtitles من أصل 43 نسخة، كم واحدة في اعتقادك لم تحاول إما خداعي أو قتلي؟
    Toi... tu crois pouvoir me duper, Monteur de Tonneau ? Open Subtitles تحسب أنّك قادر على خداعي يا راكب البرميل؟
    Je travaillais, mais l'acheteur pensait m'avoir. Open Subtitles أقوم بعملي لكن المشتري ظن أنه بامكانه خداعي
    Si tu crois que tu peux me rouler, tu te trompes. Open Subtitles إذا كنت تظن بأنك تستطيع خداعي فمن الأفضل أن تعيد التفكير
    T'es en train de dire que je voulais être piégé. Open Subtitles تقصد أني أردت أن يتم خداعي
    Mon mari ne pourra jamais me tromper tant que je m'occuperai de son linge. Open Subtitles لا يمكن لزوجي أن ينجح في خداعي طالما مازلت أغسل ثيابه
    - Peut-être que tu ne savais pas, ou peut-être que tu essaies de m'arnaquer aussi. Open Subtitles ربّما لم تكوني تعلمين أو ربما تحاولين خداعي أيضاً.
    Oh, s'il te plait. Tu peux te mentir à toi même, mais tu ne peux pas me mentir. Open Subtitles أرجوك، يمكنك الكذب على نفسك و لكن لا يمكنك خداعي
    Tu oses me demander ça? Elle t'a pas demandé de me piéger? Open Subtitles ــ عليك اللعنة لسؤلك هذا ــ أعرف أن هذه العاهرة حاولت خداعي
    N'essaie pas de me piéger. Je n'ai pas dit que c'était un homme. Ni une femme. Open Subtitles لا تحاول خداعي أشعث الرأس لم أقل بأنه ذكر أو أنثى
    Donc, ton plan pour une vie heureuse était de me piéger pour me mettre enceinte à 15 ans ? Open Subtitles إذن خطتك لحياة مليئة بالسعادة كانت في خداعي لأحمل في سن الخامسة عشر ؟
    parce que vous n'aviez pas à me duper. Open Subtitles 'لانكم لستم بحاجة الى خداعي ، كما تعلمون
    Vous ne pouvez pas me duper, docteur. J'ai vu la lumière dans vos yeux. Open Subtitles لا يمكنك خداعي يا دكتور لقد رأيتك وأنت تنظر لعينيها
    C'est une chose de feindre une grossesse, mais essayer de me duper avec une poupée ? Open Subtitles أن تكذب بشأن الحمل هو شيء ! ولكنة أن تحاول خداعي بواسطة دُمية؟
    Tu penses m'avoir avec de la mauvaise poésie, et des tours de charlatan ? Open Subtitles أتحسبين أن بوسعك خداعي بقصائد ركيكة وحيل تافهة؟
    Tu croyais m'avoir avec un faux? Open Subtitles هل تظن نفسك قادر على خداعي بالمزيفة ,ها ؟
    Vous pensez me rouler en remplaçant votre horrible musique par ce bruit. Open Subtitles ماذا ، تَعتقدُ بأنه يُمْكِنُك خداعي بهذه السهولة بإستبدالك الموسيقى السيئة بهذا الضجيج؟
    Tu m'as piégé ? Open Subtitles ـ هل تحاول خداعي ؟
    Je lis les super nouvelles de l'école car ils n'essaient pas de me tromper, et les reportages ne sont pas payés par des entreprises publicitaires. Open Subtitles أنا أقرأ أخبار المدرسة لأنهم لا يحاولون خداعي وهي تقارير إخبارية وليست مدفوعة من قبل شركات إعلانية
    Si ces salauds croient qu'on peut m'arnaquer... Open Subtitles أبناء الملاعين يعتقدوا بأنّهم يستطيعون خداعي
    Tu aurais eu du mal à me mentir, mais tu ne mentirais pas au Tout-Puissant, hein? Open Subtitles مرحبا، اتعلمين من الصعوبة خداعي لكن من المستجيل ان تخدعي الإله
    Tu peux berner ces crétins là-bas, mais tu ne peux pas me berner. Open Subtitles بإمكانك خداع المغفلتين اللتان هناك لكن لا يمكنك خداعي
    Il a mis en place un essai clinique pour me faire croire qu'il était mon seul espoir afin que la Cabale puisse me manipuler. Open Subtitles أمر بتجارب سريرية زائفة والتى جعلتني اُصدق أنه أملي الوحيد لذا فالعُصبة السرية تود خداعي
    N'essaie pas de me baiser. Fais pas le con avec moi ! Tu me prends pour une bille devant tout le monde ? Open Subtitles لا تعبث معي آل,لا تحاول أبداً خداعي هل تريد أن تحرجني أو أن تسخر مني؟
    Vous m'avez eue, mais vous ne pouvez le faire qu'une fois, et la prochaine fois que vous essaierez de me doubler, vous serez chanceuse de n'avoir ne serait-ce qu'un blog. Open Subtitles خدعتني، لكن لا يُلدغ مؤمن من جحر مرتين. تاليًا حين تحاولين خداعي هكذا ستكونين محظوظة إن بقيت لديك حتى مدونة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus