Le bataillon logistique relevait directement du commandant de la Force, et non du Chef des services d'appui intégrés. | UN | وكانت كتيبة اللوجستيات تابعة مباشرة لقائد القوة وليس لرئيس خدمات الدعم المتكامل. |
Transféré au Bureau du Chef des services d'appui intégrés | UN | منقولة إلى مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل |
Les mises à jour sont soumises pour approbation au Chef des services d'appui intégrés et au Directeur de l'appui à la mission. | UN | وتُعرض التحديثات على رئيس خدمات الدعم المتكامل وعلى مدير دعم البعثة للموافقة عليها. |
Ressources humaines : Bureau du Chef des services d'appui intégré | UN | الموارد البشرية: مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل |
Compte tenu de la redéfinition des attributions de la Division et de sa réorganisation, il est proposé de supprimer les bureaux du chef des services administratifs et du chef des services d'appui intégrés. | UN | ونتيجة لإعادة توصيف مهام الشعبة وإعادة تنظيمها، يقترح إلغاء مكتبي رئيس الخدمات الإدارية ورئيس خدمات الدعم المتكامل. |
Réaffectation de 1 poste de fonctionnaire d'administration cédé par le Bureau du Chef des services d'appui intégrés | UN | إعادة انتداب وظيفة واحدة لموظف إداري من مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل |
Réaffectation de 1 poste de fonctionnaire du soutien logistique cédé par le Bureau du Chef des services d'appui intégrés | UN | إعادة انتداب وظيفة واحدة لموظف لوجستيات من مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل |
Réaffectation de 1 poste d'assistant administratif cédé par le Bureau du Chef des services d'appui intégrés | UN | إعادة انتداب وظيفة واحدة لمساعد إداري من مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل |
Ressources humaines : Bureau du Chef des services d'appui intégrés | UN | الموارد البشرية: مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل |
Réaffectation de 1 poste d'assistant administratif du Bureau du chef des services d'appui intégrés et transformation en poste de chauffeur | UN | إعادة ندب وظيفة مساعد إداري من مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل كوظيفة سائق |
Le Directeur de l'appui à la mission a chargé le Chef des services d'appui intégrés de fournir un espace réservé aux dossiers relatifs aux opérations d'achat. | UN | وأوعز مدير دعم البعثات إلى رئيس خدمات الدعم المتكامل بأن يخصص حيزاً للملفات ذات الصلة بالمشتريات. |
De même, pour les transports, le montant de 110,1 millions de dollars donné à l'annexe V ne comprend pas les dépenses de personnel alors qu'un accroissement de 203 % des postes est demandé pour la section des services d'appui intégrés. | UN | كما يبين مبلغ قدره ١١٠,١ مليون دولار للنقل في المرفق الخامس، وهو رقم لا يتضمن تكاليف موظفي النقل الذين يطلب لهم زيادة قدرها ٢٠٣ في المائة تحت بند الوظائف اﻹضافية في قسم خدمات الدعم المتكامل. |
Chef des services d'appui intégrés (P-5 : un poste) | UN | رئيس خدمات الدعم المتكامل )ف - ٥: وظيفة واحدة( |
Bureau du Chef des services d'appui intégrés | UN | مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل |
Le Chef des services d'appui intégrés dirigera les activités d'amélioration de la gestion de la chaîne logistique et supervisera également les travaux de la Section des services généraux et des fonctionnaires d'administration. | UN | وبوجه الخصوص، سيتولى رئيس خدمات الدعم المتكامل تنظيم عملية تحسين إدارة سلسلة الإمدادات، وسيتولى أيضا الإشراف على أنشطة قسم الخدمات العامة والمكاتب الإدارية. |
Ancien Bureau du Chef des services d'appui intégré | UN | من المكتب السابق لرئيس خدمات الدعم المتكامل |
Les services d'appui intégré constituent une unité entièrement intégrée, où police des Nations Unies et personnel civil sont installés et travaillent ensemble à tous les niveaux. | UN | وتشكل خدمات الدعم المتكامل وحدة متكاملة تماما، يوجد فيها أفراد شرطة الأمم المتحدة والموظفون المدنيون ويعملون جنبا إلى جنب على جميع المستويات. |
Total partiel, services d'appui intégré | UN | المجموع الفرعي، خدمات الدعم المتكامل |
Origine : Service des transmissions et de l'informatique relevant de l'ancien service d'appui intégré | UN | من الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في خدمات الدعم المتكامل سابقا |
De plus, du fait du regroupement de deux unités, 10 postes seront transférés des services de soutien intégré aux Services administratifs. | UN | كما سيؤدي توحيد الوحدات المستقلة إلى نقل 10 وظائف من خدمات الدعم المتكامل إلى الخدمات الإدارية. |
Un Service des achats (missions) sera donc créé au Bureau des services intégrés d'appui du Département de l'appui aux missions. | UN | 536 - ولذلك سيتم إنشاء دائرة للمشتريات الميدانية في إدارة الدعم الميداني في إطار مكتب خدمات الدعم المتكامل. |
L'appui logistique d'une mission de maintien de la paix repose sur les Services d'appui intégrés. | UN | 195 - تشكل خدمات الدعم المتكامل العمود الفقري للدعم اللوجستي في بعثات حفظ السلام. |