Je fais semblant de t'attaquer, et tu sors un couteau du chariot du room service | Open Subtitles | سأتظاهر بأنني أهاجمك وأنت تظاهري بأنك تأخذين سكين من صينية خدمة الغرف |
Ce chariot du room service a pu, hum, faire entrer quelqu'un dans la suite. | Open Subtitles | هذه صينية خدمة الغرف , ربما وضع شيء آخر في الجناح |
Le room service a oublié le ketchup. Je vais en chercher. | Open Subtitles | خدمة الغرف نسي الكاتشب سوف أجلب البعض منه |
On va faire la grasse mat', on va commander au Service d'étage et nous éclater avec du sexe un peu fou-fou. | Open Subtitles | وسوف نطلب خدمة الغرف ونمارس الحب بالطريقة المتوسطة المثيرة |
Oui, bah, il y a un petit problème avec le Service d'étage. | Open Subtitles | نعم, حسناً, يوجد مشكلة طفيفة في خدمة الغرف. |
Oh, si c'est un service de chambre, je meurs de faim, l'homme. | Open Subtitles | إن كان الطارق خدمة الغرف فأنا أتضور جوعاً |
Ça expliquerait la manucure, les soins du visage, et la commande du film, même le service de chambre, mais qu'en est-il du Ménage ? | Open Subtitles | حسنا، هذا من شأنه شرح تجميل الأظافر، وتجميل الوجه، وطلب الفيلم، حتى خدمة الغرف ولكن ماذا عن خدمة تنظيف الغرف؟ |
Puisque Fred paye la note jusqu'à réparation du Roci, j'ai pensé qu'on pourrait commander au room service. | Open Subtitles | ومنذ علامة التقاط فريد حتى احكام السيطره على روكي تخيلت بأننا سنطلب الكثير من خدمة الغرف |
J'ai aidé George et ses filles à s'enfuir mais ils n'ont pas fait long feu sans room service. | Open Subtitles | لذا قمت بسماعدة جورج وبناته على الهرب لكنهم لم يعيشون طويلا بسبب خدمة الغرف. |
On a pas le câble, mais on a le room service. | Open Subtitles | ليس لدينا كهرباء .. لكن لدينا خدمة الغرف |
Hum... Nous pourrions appeler le room service. Faire comme si c'était notre premier rendez-vous. | Open Subtitles | يمكننا طلب خدمة الغرف ونتصرف وكأننا في موعدنا الأول |
J'aime le room service, et une bonne tuyauterie. | Open Subtitles | أنا أحبّ خدمة الغرف وتمديدات المياه الداخليّة |
Je commande au room service et je te ramène à ton hôtel ? | Open Subtitles | لنقُل أنني سأطلب شيئاً من خدمة الغرف حالما أعيدك للفندق. |
Il n'avait même pas réalisé que j'étais absent jusqu'à ce qu'il ait eu la facture du Service d'étage. | Open Subtitles | لم يلحظ إني مفقود حتى تسلم فاتورة خدمة الغرف |
Aujourd'hui, c'est un aéroport. Et pour le Service d'étage, faut pas avoir faim ! | Open Subtitles | اليوم أصبحت تشبة دخول المطار,فلو طلبت خدمة الغرف,تكون محظوظاً لو حصلت عليها يوم الخميس |
On peut connaître une femme d'après son comportement quand on baise et que le Service d'étage arrive. | Open Subtitles | يمكنك معرفة الكثير عن المرأة من طريقة تصرفها عندما تمارس الجنس معها و تدخل خدمة الغرف |
Dani, je suis vraiment fatiguée. Je me contenterai du Service d'étage à l'hôtel. | Open Subtitles | إنني متعبة للغاية, أظن أنني سأذهب إلى الفندق وسأقوم بطلب أي شيء من خدمة الغرف |
Il y a des endroits bien pires où être enfermée qu'un hôtel cinq étoiles avec service de chambre. | Open Subtitles | هناك أسوأ الأماكن ليكون محاصرا من خمسة بدء الفندق مع خدمة الغرف. |
Je suis sûre qu'ils prennent un déjeuner... livré par le service de chambre. | Open Subtitles | انا متأكدة أنهما فقط يتناولان الغداء تم إيصاله بواسطة خدمة الغرف |
On pense que notre suspect a volé la clé à la femme de Ménage. | Open Subtitles | نعتقد أنّ رجلنا سرق المفتاح الرّئيسي من مسؤل خدمة الغرف |
le service dans les chambres avait pris une autre dimension... | Open Subtitles | خلت لوهلة أنّ خدمة الغرف أخذت منحى جديداً |
Pour nous, le service des chambres est très important. | Open Subtitles | إننا نولّي خدمة الغرف أهمية قصوى. |