je suis sorti avec une fille qui disait toujours "vraiment" avec un point d'interrogation après tout ce que je disais. | Open Subtitles | لقد خرجت مع فتاة التي دائما ما تقول صحيح وبعدها علامة استفهام بعد كل جملة أقولها |
je suis sorti avec un mec qui en avait que pour moi et sa femme. | Open Subtitles | لقد خرجت مع رجل جعل الأمر بشأني وبشأن زوجته |
Je suis sortie avec la batteuse qui parle fort. | Open Subtitles | خرجت مع عازف الإيقاع والبنت التى تتحدث بصوت عالى |
J'étais, uh, Je suis sortie avec cette fille, tu sais? | Open Subtitles | أنا كنت قد خرجت مع هذه الفتاة البيضاء، تعرف؟ |
Elle est sortie avec un mec de 15 ans, elle a fait des trucs. | Open Subtitles | لقد خرجت مع طلاب الصف التاسع, وأعتقد أنها فعلت بعض الأشياء. |
À ce propos, tu m'en voudrais beaucoup si je sortais avec Jim? | Open Subtitles | الحديث عن تافهة، كيف مفاجأة هل سيكون إذا خرجت مع جيم؟ |
je suis sorti avec une fille, j'ai payé le resto... | Open Subtitles | أتفهّم ذلك. خرجت مع فتاة الأسبوع الماضي. |
Le mois dernier, je suis sorti avec une fille qui dormait avec ses chaussures. | Open Subtitles | الشهر الماضي، خرجت مع امرأة الذين ينامون مع حذائها على. |
Ouais, je pourrais. je suis sorti avec plusieurs d'entre eux. | Open Subtitles | نعم أستطيع ذلك , لقد خرجت مع الكثير منهم |
je suis sorti avec une actrice l'autre jour elle m'a demandé de l'aider à mémoriser ses lignes de texte. | Open Subtitles | لقد خرجت مع احد الممثلات فى يوم اخر و طلبت منى ان اساعدها فى حفظ النص. |
Oh, Je suis sortie avec un mec qui disait connaître le meilleur endroit pour un brunch à L.A. | Open Subtitles | خرجت مع شاب والذي قال لي أنه يعرف أفضل بقعة للإفطار في لوس أنجليس |
Après mon divorce, Je suis sortie avec mes amies, et j'ai dansé avec un homme. | Open Subtitles | بعد طلاقي، خرجت مع صديقاتي، ورقصت مع رجل |
Je suis sortie avec un con. Atroce. | Open Subtitles | الليلة الماضية خرجت مع شاب وغد لقد كان فظيعاً |
Bien sûr que Je suis sortie avec des hommes après ça... | Open Subtitles | طبعا خرجت مع رجال بعد ذلك واذا كنت وجدت من قبل واحد قد.. |
Elle n'est pas chez elle. Elle est sortie avec Andrea. | Open Subtitles | انها ليست في المنزل , لقد خرجت مع صديقها اندري |
Angela Miller est sortie avec les courses pendant que son mari emmenait Marc aux toilettes. | Open Subtitles | اذن أنجيلا ميلر خرجت مع الحاجيات بينما أخذ زوجها ابنهما مارك الى الحمام |
je sortais avec tant de garçons et de filles, de filles et de garçons en même temps. | Open Subtitles | خرجت مع العديد من الفتيان والفتيات فتيات وفتيان في نفس الوقت |
Je..je sors avec une blanche, et tout-à-coup je suis Prince? | Open Subtitles | خرجت مع بنت بيضاء واحدة فجأة أصبحت أمير؟ |
Alors que ma mère sortait avec une jeunette, M. Levine en recevait une. | Open Subtitles | بينما امي خرجت مع شابة السيد لفين زارته شابة |
T'es sorti avec Hannah pendant 2 ans et pendant tout ce temps t'étais un étrange secret. | Open Subtitles | لقد خرجت مع هانا لسنتين وطوال ذلك الوقت كنت شاذاً في السر |
Vous pensez qu'elle est partie avec ce gars ? | Open Subtitles | أتعتقد بأنها خرجت مع ذلك الرجل ؟ |