J'ai juste l'impression d'être ramenée à cette version de moi, à 12 ans, j'étais furieuse, invisible, muette. | Open Subtitles | أشعر أننى أعود إلى هذا الأصدار عندما كنت فى الثانية عشر ، غاضبة و غير مرئية و خرساء |
Je ne connais que la partie aveugle, j'ai cru qu'elle était muette aussi! | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّها عمياءَ، لذا فكرت انها خرساء إيضاً |
Rien ne doit être pire qu'être muette. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن اتخيل مصيرا أسوأ من أن اكون خرساء |
Et si elle était muette? | Open Subtitles | ماذا لو ليس لي أي كلام؟ سألعب الدور خرساء |
C'est un idiot et elle une muette. Minables ! | Open Subtitles | هو أحمق ، والاخرى خرساء الإثنان خاسرون |
Oui. La petite fille est-elle sourde ou juste muette? | Open Subtitles | أجل ، هل كانت الفتاة الصغيرة صماء أم خرساء فقط ؟ |
Mais tu en sais plus que tu ne veux bien le dire, n'est-ce pas, sale petite pétasse muette? | Open Subtitles | ولكن أنت تعرفين أكثر ممّا تقولين لا تتكلمين، لانك قليلاً كلبةً خرساء |
La jurisprudence du Comité étant muette sur ce sujet, M. Kälin s'est inspiré de la jurisprudence européenne pour établir la définition qui figure dans la première phrase du paragraphe à l'examen. | UN | ولكون الصلاحية القانونية للجنة خرساء في هذا الشأن، فإن السيد كالين قد استلهم الاختصاصات الأوروبية لوضع تعريف ظهر في الجملة الأولى من الفقرة قيد النظر. |
Esclave de l'humanité, une muette enchainée. | Open Subtitles | مستعبدة من البشرية خرساء مقيدة |
C'est un idiot et elle une muette. Minables ! | Open Subtitles | هو أحمق ، والأخرى خرساء الإثنان خاسرون |
Si j'avais su, j'aurais pas pris une sourde muette. | Open Subtitles | الطاسات جميعها مكسورة! لو كنتُ أعرف أنّكِ خرساء صمّاء، لما أدخلتُكِ، حتّى لو دفعت لفعل ذلك. |
Je savais qu'elle était muette, mais je pense que c'est peut-être plus. | Open Subtitles | فليحفظ الله الملكة عرفت بأنها خرساء ... لكنالآنأعتقد انه ربما أكثر من ذلك أتسائل لو ان بها مشكلة بعقلها |
Elle a huit ans. Et elle est muette. | Open Subtitles | هي طفلة بعمر الثامنة و خرساء |
On nous a confié une muette. | Open Subtitles | لقد أعطونّا طفلة خرساء. |
Non, c'est Nanuk. Elle est muette. | Open Subtitles | لا,هذه نانوك,إنها خرساء |
Elle est muette. C'est dans le dossier | Open Subtitles | إنها خرساء, هذا بالملف |
Tu es muette ? | Open Subtitles | هل أنتِ خرساء ؟ |
L'année fatale, la gagnante était sourde-muette. | Open Subtitles | ربحوا فيها اللذين دربتهم الا سنه كانت الفائزه خرساء |