"خرف" - Traduction Arabe en Français

    • démence
        
    • sénile
        
    • sénilité
        
    • souffrait de
        
    Ils avaient invoqué que leur mère souffrait de démence sénile à cause des problèmes que rencontraient ses fils pour obtenir des permis de séjour. UN وقالا إن والدتها تعاني من خرف الشيخوخة بسبب المشاكل التي يواجهانها في الحصول على تصريح الإقامة.
    Ils avaient invoqué que leur mère souffrait de démence sénile à cause des problèmes que rencontraient ses fils pour obtenir des permis de séjour. UN وقالا إن والدتهما تعاني من خرف الشيخوخة بسبب المشاكل التي يواجهانها في الحصول على تصريح الإقامة.
    Pour la plupart, ces affections, la démence sénile par exemple, exercent une action délétère sur la qualité de vie des jeunes et sur leurs réseaux d’aide sociale. UN وكثير من هذه الأمراض، مثل خرف الشيخوخة، يترك أثرا مدمرا على حياة النساء وعلى شيكات الدعم الاجتماعي التي تتاح لهن.
    Prenez l'air bête, on invoquera la sénilité, et vous sortirez dans trente jours. Open Subtitles نصيحتي لكما. إلعبا دور الحمقى و سوف نلتمس عذر خرف الشيخوخة و نخرجكما بثلاثين يوماً حبس المقاطعة.
    Avec Alzheimer ou la démence, ça prend plusieurs années pour voir la progression, mais pour simplifier, ces médecins mettent juste démence ou Alzheimer, sans faire une biopsie du cerveau pour voir si c'est ça, ou une maladie liée aux prions Open Subtitles مع الزهايمر والخرف يستلزم سنوات عديدة لمشاهدة التفاقم لكن لجعل الأمور أسهل، يوقّع عليها الأطباء كـ خرف أو زهايمر
    Non, je pensais à une tumeur cérébrale, un début de démence, la chlamydia. Open Subtitles لا ، كُنت أفكر بتعرضك لورم في الدماغ حالة خرف مٌبكرة ، كلاميديا
    L'autre souffre d'hypothermie, probablement de démence et sera sûrement un amputé d'ici la fin de la semaine. Open Subtitles و الاخر تعرض لانخفاض حراره شديد و صاحبه خرف محتمل و من المحتمل ان يفقد اطرافه في نهايه الاسبوع
    Mme Cutler souffrait de démence grave. Open Subtitles السيدة كاتلر كانت تُعاني من خرف شديد
    Une démence frontotemporale. Il y a doit y avoir une erreur. Open Subtitles خرف جبهي صدغي لابد أنّ هناك خطأ.
    Comment cette foutue sorcière peut laisser un viel homme avec de la démence ici? Open Subtitles كيف لتلك الساحرة أن تسمح لعجوز خرف .... بالتجول ؟
    Donc , une vielle dame avec une démence progressante -- vous allez dire qu'elle est la méchante de l'histoire ? Open Subtitles إذن سيّدة مُسنّة مع خرف يتطوّر بسرعة... أستقول أنّها كانت الشريرة في هذا الوضع؟
    J'ignore si ça avait du sens ou si c'était sénile, mais je tenais à vous le dire. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا مغزى أو خرف لكن اعتقدت ان الامر يستحق
    Merde. Est-il assez sénile pour oublier? Open Subtitles اللعنة، هل هو خرف بما فيه الكفاية لكي ينسى؟
    Ca fait plus d'un an que tu répètes ça ! Vieux fou sénile ! Open Subtitles كنت قد قلت ذلك لمدة عام، كنت خرف القديم نذل!
    Le problème, c'est qu'il est sénile, maintenant. Open Subtitles مشكلته الوحيدة بأنه الآن خرف بالكامل
    Ou êtes-vous sénile au point d'ignorer ce que vous dites? Open Subtitles هل أنت خرف لدرجة أنك ما عدت... تعي كلامك؟ ...
    On parle des tribunaux, de la sénilité de certains juges, de ceux qui ont une arme sous leur robe. Open Subtitles فنحن نتجاذب أطراف الحديث عن المحاكم والقاضي الذي خرف لكبر سنه وأيهما يحمل سلاحا تحت عبائته
    Le jeune est atteint de sénilité, patron. Open Subtitles أعتقد أن المبتدئ لديه لحظة خرف زعيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus