"خروف " - Dictionnaire arabe français

    خَرُوف 

    nom

    "خروف " - Traduction Arabe en Français

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Comme un mouton, piégé dans un labyrinthe, construit par des loups.Open Subtitles مثل خروف محاصرّ في متاهة مصممة من قبل الذئاب
    Ses membres et ses partenaires ont à ce jour offert plus de 300 moutons par l'intermédiaire de Prométhée, ONG malienne partenaire de la Fondation, à qui les fonds recueillis au titre du projet sont intégralement versés.UN وحتى الآن قدم عدد من أعضاء المؤسسة وشركائها ما يزيد على 300 خروف وحولت نسبة 100 في المائة من الأموال إلى شريكة المؤسسة في مالي وهي منظمة بروميثيوس غير الحكومية.
    Ce n'est pas du cerveau de vache ou de l'œil de mouton ?Open Subtitles وأنت متأكد بأنها ليست دماغ بقرة أو أعين خروف أو..
    Et tout ce qu'on a sur l'autre dealer c'est qu'il vend des pilules.Open Subtitles حسنًا، إنها ذئب في ملابس خروف ولكن للآن يجب أن تعود للقطيع
    Et maintenant elle croit que je bois du sang de bélier ou autre.Open Subtitles لذا فهي تعتقد الآن بأنني اشرب دم خروف او شيئا من هذا القبيل
    A te frotter à chaque mâle et à te faire pilonner.Open Subtitles لعبتك لمفضله. الإحتكاك بكل شخص و كل خروف.
    Alice, des étudiants partent chaque année, et je ne vais pas chercher chaque agneau perdu.Open Subtitles أليس , الطلاب يرحلون كل عام وأنا لا أذهب للبحث عن كل خروف مفقود
    Un cadeau de mon créateur. Mouton noir et petit oiseau.Open Subtitles هذا كتابي من صانعي خروف أسود وطائر صغير
    Mais on sait qu'il a été frappé à la tête avec avec une patte gelée d'agneau.Open Subtitles لكننا نعرف انة كان مضروباً فى رأسة بواسطة رجل خروف مجمدة
    Dors, bébé, dors, dehors, il y a un mouton un mouton avec quatre petites pattes qui boit son lait goulûment.Open Subtitles نم ايها الطفل نم بالخارج هناك أغنام خروف بأربعة أقدام صغيرة بيضاء
    Leur agneau de Dieu sera notre agneau de sacrifice.Open Subtitles وحمل على الله أن يكون لدينا خروف للتضحية.
    Ils isolaient une vache, un mouton ou autre, en aboyant et en grognant.Open Subtitles يعزلون بقرة أو خروف أو أيًا ما شابة بالعواء والزمجرة
    Mais il était totalement ivre à ce moment-là et la fée qu'il affirmait avoir vu s'est avérée être un vieux mouton pie, arborant six cornes.Open Subtitles لكنه كان ثملاً جدا آنذاك والجنية التي يزعم أنه رأها اتضح انه خروف أبقع
    A la saison, ils en abattaient 1000 par jour.Open Subtitles كان يوجد 20 الف خروف هنا حين يأتي الموسم كانوا يذبحون الفا في اليوم
    Il récupérait son salaire. Il est probablement quelque part dans une jungle à présent, à la recherche d'une chèvre géante.Open Subtitles ربما يكون في أحدى الغابات يبحث عن خروف عملاق
    Il y avait du gigot d'agneau, mais j'ai mis le four sur pyrolyse par erreur et la porte reste coincée.Open Subtitles كان سيكون لدينا فخذ خروف... ولكن وضعتُ الفرن على التنظيف الذاتي... والآن الباب يريد من يفتحهٌ
    Quand l'horloge sonne midi, elle doit retourner dans son monde derrière le mouton.Open Subtitles فقط عندما تدق الساعة الثانية عشرة تتحول من خروف إلى شكلها الطبيعي
    Tu geins comme un agneau à l'abattoir.Open Subtitles استمع إليك تثغى مثل خروف في انتظار الذبح
    Et les villageois te donneraient un mouton ici et là en guise de paiement.Open Subtitles وايضا يمكن ان يقوم الفلاحين بأعطائك خروف من وقت للاخر كأجر لك مقابل حمايه القريه انا اعمل من اجل ان احصل على خروف؟ ؟
    Fin du monde à brebis égarées. A vous!Open Subtitles من خروف القانون الى خروف القانون اجب ايها الخروف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus