"خطة لنزع" - Traduction Arabe en Français

    • un plan de
        
    En même temps, les premiers ont hésité à accepter un plan de désarmement général et complet faisant l'objet d'un contrôle international crédible. UN وفي الوقت ذاته، فإن الدول اﻷولى تحجم عن قبول أي خطة لنزع السلاح العام الكامل في ظـــل مراقبة دولية موثوق بها.
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies a proposé un plan de désarmement en cinq points. UN وقد اقترح الأمين العام للأمم المتحدة خطة لنزع السلاح تتألف من خمس نقاط.
    Les négociations avaient débouché sur le développement d'un plan de désarmement, démobilisation et réintégration. UN وأفضت المفاوضات إلى وضع خطة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    2.2.1 Adoption par les autorités soudanaises désignées d'un plan de désarmement, de démobilisation et de réintégration pour le Darfour UN 2-2-1 قيام سلطات سودانية معينة باعتماد خطة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لدارفور
    2.2.1 Adoption par les autorités soudanaises désignées d'un plan de désarmement, de démobilisation, et de réintégration pour le Darfour UN 2-2-1 قيام سلطات سودانية معينة باعتماد خطة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لدارفور
    2.2.1 Adoption par les autorités soudanaises désignées d'un plan de désarmement, de démobilisation, et de réintégration pour le Darfour UN 2-2-1 قيام السلطات السودانية المختصة باعتماد خطة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لدارفور
    14. Mise en place d'un plan de désarmement des milices Janjaouid lié à l'identification des positions que les rebelles ont transférées aux parties compétentes dans le cadre de l'Union africaine et à la commission de démarcation des sites; UN ' 14` وضع خطة لنزع سلاح ميليشيات الجنجويد وربطها بتحديد مواقع المتمردين، حيث سلمت إلى الأطراف المختصة في الاتحاد الأفريقي ولجنة ترسيم المواقع؛
    2.2.1 Adoption par les autorités soudanaises désignées d'un plan de désarmement, de démobilisation, et de réintégration pour le Darfour UN 2-2-1 قيام السلطات السودانية المختصة باعتماد خطة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لدارفور
    2.2.1 Adoption par les autorités soudanaises désignées d'un plan de désarmement, de démobilisation et de réintégration pour le Darfour UN 2-2-1 قيام السلطات السودانية المختصة باعتماد خطة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لدارفور
    4. Note que le Gouvernement sierra-léonais a adopté un plan de désarmement, de démobilisation et de réinsertion établi en concertation avec la Banque internationale pour la reconstruction et le développement, le Programme des Nations Unies pour le développement et d'autres donateurs; UN ٤ - يلاحـظ أن حكومة سيراليون اعتمدت خطة لنزع السلاح والتسريح وإعادة اﻹدماج بالاتفاق مع البنك الدولي لﻹنشاء والتعمير وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيرهما من المانحين؛
    4. Note que le Gouvernement sierra-léonais a adopté un plan de désarmement, de démobilisation et de réinsertion établi en concertation avec la Banque internationale pour la reconstruction et le développement, le Programme des Nations Unies pour le développement et d'autres donateurs; UN ٤ - يلاحـظ أن حكومة سيراليون اعتمدت خطة لنزع السلاح والتسريح وإعادة اﻹدماج بالاتفاق مع البنك الدولي لﻹنشاء والتعمير وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيرهما من المانحين؛
    4. Note que le Gouvernement sierra-léonais a adopté un plan de désarmement, de démobilisation et de réinsertion établi en concertation avec la Banque internationale pour la reconstruction et le développement, le Programme des Nations Unies pour le développement et d’autres donateurs; UN ٤ - يلاحـظ أن حكومة سيراليون اعتمدت خطة لنزع السلاح والتسريح وإعادة اﻹدماج بالاتفاق مع البنك الدولي لﻹنشاء والتعمير وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيرهما من المانحين؛
    2.2.1 Adoption d'un plan de désarmement, de démobilisation et de réintégration par le Conseil national de désarmement, de démobilisation et de réintégration, la Commission d'application des dispositions relatives à la sécurité au Darfour et leurs organes subsidiaires UN 2-2-1 قيام المجلس الوطني المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ولجنة تنفيذ الترتيبات الأمنية في دارفور وهيئاتها الفرعية باعتماد خطة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    2.2.1 Adoption par le Conseil national pour la coordination du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration, la Commission d'application des dispositions relatives à la sécurité au Darfour et ses organes subsidiaires, d'un plan de désarmement, de démobilisation, et de réintégration UN 2-2-1 قيام المجلس الوطني المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ولجنة تنفيذ الترتيبات الأمنية في دارفور وهيئاتها الفرعية باعتماد خطة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    f) Appuyer de nouveau la proposition tendant à avancer la date à laquelle doit se tenir la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement, les États arabes étant préoccupés par l'absence, à ce jour, de consensus sur l'établissement d'un plan de désarmement; UN (و) التأكيد على دعم مسألة التبكير بعقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، إذ تعرب الدول العربية عن انشغالها إزاء عدم الوصول إلى توافق الآراء حول وضع خطة لنزع السلاح؛
    La Mission a aidé le Gouvernement à élaborer un plan de désarmement, démobilisation, réintégration, et réinstallation ou rapatriement des groupes armés étrangers, une attention particulière étant consacrée aux femmes et aux enfants, et à avancer sur la question du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration des éléments armés congolais résiduels. UN 24 - وقدمت البعثة الدعم للحكومة في رسم خطة لنزع سلاح مجندي الجماعات المسلحة الأجنبية وتسريحهم وإعادتهم إلى أوطانهم وإلحاقهم وإعادة إدماجهم، مع إيلاء اهتمام خاص للنساء والأطفال، والمضي قدما في نزع سلاح العناصر المسلحة الكونغولية المتبقية وتسريحها وإعادة إدماجها.
    g) Appuyer de nouveau la proposition tendant à avancer la date à laquelle doit se tenir la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement, les États arabes étant préoccupés par l'absence, à ce jour, de consensus sur l'élaboration d'un plan de désarmement; UN (ز) التأكيد على دعم مسألة التبكير بعقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، إذ تعرب الدول العربية عن انشغالها إزاء عدم الوصول إلى توافق الآراء حول وضع خطة لنزع السلاح؛
    En attendant que les conditions de sécurité soient favorables et que les autorités soudanaises désignées adoptent un plan de désarmement, de démobilisation et de réintégration, la MINUAD a continué de fournir une assistance logistique, purement technique et limitée, aux signataires de Déclaration d'attachement à l'Accord de paix pour le Darfour. UN 54 - وفي غياب بيئة أمنية مواتية، وفي انتظار قيام السلطات السودانية المعينة بالموافقة على خطة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، واصلت العملية المختلطة تقديم مساعدة تقنية ولوجستية محدودة إلى الموقعين على إعلان الالتزام باتفاق سلام دارفور.
    Il s'est félicité des dispositions de la résolution 1341 (2001) du Conseil de sécurité engageant les parties au conflit à coopérer avec la MONUC à l'élaboration d'un plan de désarmement, de démobilisation et de réintégration de tous les groupes armés visés à l'annexe A, chapitre 9.1, de l'Accord de Lusaka. UN ورحب بأحكام القرار 1341 (2001) لمجلس الأمن الذي دعا أطراف الصراع إلى التعاون مع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في وضع خطة لنزع سلاح وتسريح وإعادة دمج جميع الجماعات المسلحة المشار إليها في الفصل 9-1 من المرفق ألف من اتفاق لوساكا.
    Il souligne qu'il importe d'appliquer le calendrier de mesures pour avril, en particulier de continuer le retrait des forces gouvernementales situées à proximité des zones de cantonnement de l'UNITA, de caserner la police d'intervention rapide, de résoudre la question de l'amnistie des responsables de l'UNITA et d'adopter un plan de désarmement de la population civile, ainsi que de cantonner les troupes de l'UNITA. UN ويؤكد المجلس على أهمية إتمام اﻷعمال المقررة لشهر نيسان/أبريل، بما في ذلك، في جملة أمور، استمرار سحب قوات الحكومة من المناطق المجاورة لمواقع تجميع قوات الاتحاد في قواعد، وعودة شرطة الرد السريع إلى ثكناتها، وحل مسألة العفو العام عن مسؤولي الاتحاد، واعتماد خطة لنزع سلاح السكان المدنيين، وتجميع قوات الاتحاد في قواعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus