"خطيبكِ" - Traduction Arabe en Français

    • votre fiancé
        
    • ton fiancé
        
    Mais ne votre fiancé veut son papa se contenter de cette façon? Avec moi? Open Subtitles أجل، ولكن أيريد خطيبكِ أن يكون والده راضياً بهذه الطريقة، معي؟
    Si votre fiancé ne se rends pas dans les prochaines 24h, je devrais vous accuser de co-conspiratrice dans son évasion. Open Subtitles لكي أعلمكِ أنه إذا لم يُسلّم خطيبكِ نفسه في ال 24 ساعة القادمين سوف أضطر إلى إتهامكِ
    Vous avez révisé, ou votre fiancé s'en est chargé ? Open Subtitles هل درستِ بشدة أم أن خطيبكِ درس من أجلكِ بشدة؟
    Et ce n'est pas juste de lui demander d'être ton fiancé pour une soirée. Open Subtitles وليس من العادل له أن تطلبي منه أن يكون خطيبكِ لليلة واحدة،
    Elle balancera que ton fiancé veut que tu signes un contrat prénuptial. Open Subtitles ستقول للجميع بأن خطيبكِ يريدكِ أن توقعي على إتفاق ما قبل الزواج
    J'ai failli prendre de la Vicodine et toi... tu as plaqué ton fiancé et tu es venue. Open Subtitles أنا عدتُ إلى هنا ولجأتُ للفايكودين وأنتِ هجرتِ خطيبكِ وأتيتِ إلى هنا
    Même si vous pouviez vraiment voir des fantômes, vous ne pouvez pas ramener votre fiancé à la vie. Open Subtitles حتى لو كان بإستطاعتك رؤية الأشباح حقاً لازلتي لا تستطيعين إعادة خطيبكِ إلى الحياة
    Cherchez tout ce qui ne paraît pas normal, ou qui ne vous appartenait pas à vous ou à votre fiancé. Open Subtitles إبحثي عن أي شيء متناقض, أي شيء لا يخصَكِ أنتِ و خطيبكِ
    Car vous souhaitez revoir votre fiancé. Open Subtitles لأنك تريدين رؤية خطيبكِ مجدداً
    Vous pouvez la voir. Si votre fiancé pouvait me donner un coup de main. Open Subtitles حسناُ , الا اذا تكرم خطيبكِ وساعدني
    - Vous aimeriez que votre fiancé ressemble plus à Chuck ? Open Subtitles هل تقولين بأنكِ ترغبين أن يكون خطيبكِ مثل (تشاك)؟
    Dont celui de votre fiancé. Open Subtitles جريمة قتل خطيبكِ تطابق صفات الجرائم السابقة!
    Vous venez juste de divorcer et de vous séparer de votre fiancé. Open Subtitles لقد تطلقت للتو وانفصلت عن خطيبكِ
    On doit déterminer s'il appartient à votre fiancé. Open Subtitles ونريد تحديد إذا ما كان يخص خطيبكِ
    Crois-moi. J'ai baisé ton fiancé sur ton gâteau d'anniversaire. Open Subtitles لقد طارحت خطيبكِ الغرام على كعكة عيد مولدك
    Pourquoi toi et ton fiancé ressentez le besoin de parler de ton frère tout le temps? Open Subtitles لماذا عليكِ أنتِ و خطيبكِ أن تتحدثا عن شقيقكِ طوال الوقت؟
    Retourne avec ton fiancé. Tu seras en sécurité là-bas. Open Subtitles عودي إلى خطيبكِ فحسب و ستكونين بأمان هناك
    Quand le démon a pénétré chez toi pour te prendre, ton fiancé n'a pas survécu. Open Subtitles , عندما اقتحم الكائن الشيطاني منزلكِ لأخذكِ لم ينجُ خطيبكِ
    Tu resteras près de ton fiancé comme ça au moins. Open Subtitles على الأقل، ستتقربين أكثر من خطيبكِ -ما رأيكِ؟
    A propos de chiens, tu me présentes ton fiancé ? Open Subtitles أتحدث عن الكلاب عندما ذهبت للقاء خطيبكِ هذا، على أية حال؟
    Et je connais ta date d'anniversaire car je suis ton fiancé. Open Subtitles وأعلمُ تاريخَ ميلادكِ لأنّني خطيبكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus