"خفيّ" - Dictionnaire arabe français

    خَفِيّ

    adjectif

    "خفيّ" - Traduction Arabe en Français

    • invisible
        
    • cachée
        
    Donc vous pensez qu'il ya une sorte de invisible super-spyware caché sur nos systèmes? Open Subtitles إذن تظنُّ أن ثمة ملف تجسس خارق خفيّ يتربص في نظامنا؟
    Parce-que c'est invisible. à tout le monde sauf à un chasseur, ou potentiel chasseur. Open Subtitles لأنّ الوشم خفيّ لأيّ أحدٍ فيما خلا الصيّاد أو الصيّاد المُحتمل
    J'ai enfermé un vampire dans son dortoir avec un sceau invisible. Open Subtitles حبست مصّاصة دماء في غرفتها الجامعيّة بحاجز خفيّ.
    C'est un mur invisible qui sépare notre plan de celui de toutes les créatures surnaturelles mortes. Open Subtitles إنّه حائط خفيّ بين عالمنا وعالم كلّ الخوارق التي فارقت الحياة
    Quelqu'un m'a dit une fois ... que si vous restez immobile dans la forêt assez longtemps ... vous verrez des signes de lutte cachée. Open Subtitles أخبرني أحد ذات مرّة... أنّك إن لازمت الغابة مدّة طويلة كفاية، فسترى دلالات على نزاع خفيّ...
    Trois d'entre eux ont fait semblant que j'étais invisible pendant deux ans. Open Subtitles وثلاثة منهم ادّعوا أنّي خفيّ فعليّاً طيلة سنتَين
    Eh bien, on ne dira pas qu'un homme invisible les a prises. Open Subtitles حسنًا، ليس الأمر كأن يمكن لشخص خفيّ أن يظهر ويسرقهم، صحيح؟
    Tu es invisible avec moi, tu t'es envolé, tu as lu des pensées. Open Subtitles , أنت خفيّ معي , طرت من قبل قرأت الأفكار
    Je pense qu'il a une canne invisible ou un bâton de marche. Open Subtitles أظنّ أنّ لديه عكّاز خفيّ أو عصى مشي.
    T'es invisible et tu vas me péter dessus ? Open Subtitles أأنت خفيّ وسستقوم بعمل ضرطة عليّ؟
    Il y a un mur invisible entre eux et nous et personne ne fait rien à ce sujet. Open Subtitles "ثمّة حائط خفيّ يقف بيننا وبينهما، وما من أحد يحرّك ساكنًا لتغيير ذلك"
    C'est comme s'il était invisible. Open Subtitles يبدو و كأنه خفيّ.
    Il m'arrive un truc. Je suis devenu invisible. Open Subtitles -" "شيء ما يحدث لي أيضاً، اتحول إلى خفيّ
    Il m'est arrivé quelque chose aussi. Je me suis rendu invisible. Regardez-moi ! Open Subtitles شيء ما يحدث ليّ, انا اتحول الى خفيّ* *انظروا إليّ
    Une interface supplémentaire. Un transpondeur invisible. Open Subtitles منفذ ذاكرة إضافيّ، جهاز مُستجيب خفيّ.
    On était amis, vous savez. Pour la plupart ici, je suis invisible, mais... Ella me voyait, elle était gentille. Open Subtitles لقد كنّا صديقين، فإنّي خفيّ لمُعظم الناس هُنا، لكن (إيلا) رأتني، ولقد كانت لطيفة.
    Toutes causées par une lance céleste invisible. Open Subtitles -تسبب بها جميعاً رمح سماوي خفيّ
    invisible. invisible. invisible. Open Subtitles خفيّ، خفيّ، خفيّ
    La peur de Dieu, de l'homme invisible. Open Subtitles الخوف من الله رجل خفيّ
    Ne vous en faites pas, je serai quasiment invisible. Open Subtitles ولا تقلقا، سأكون شبه خفيّ
    Vous avez une face cachée. Open Subtitles -أنا مخطئ، ثمّة جانب خفيّ فيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus