"خلال اجتماعها الثاني" - Traduction Arabe en Français

    • à sa deuxième réunion
        
    • a sa deuxième réunion
        
    Rappelant sa décision, prise par consensus à sa deuxième réunion conformément au paragraphe 6 de l'Article 5 de la Convention, de recommander à la Conférence des Parties l'inscription de tous les composés de tributylétain à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam en tant que pesticide, notamment : UN إذ تستذكر مقررها التي اتخذ بتوافق الآراء خلال اجتماعها الثاني وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من الاتفاقية بشأن توصية مؤتمر الأطراف بأن يدرج جميع مركبات التريبوتيلتين في المرفق الثالث باتفاقية روتردام بوصفها من مبيدات الآفات بما في ذلك:
    Les projets de descriptif des risques doivent être examinés et finalisés par le Comité à sa deuxième réunion, qui se tiendra du 6 au 10 novembre 2006 à Genève. UN 16 - وسوف تنظر اللجنة وتستكمل مشاريع بيانات المخاطر خلال اجتماعها الثاني المقرر عقده في الفترة من 6 إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 في جنيف.
    9. Il a conclu à sa deuxième réunion que la notification de mesure de réglementation finale émanant du Canada satisfaisait aux exigences en matière d'information de l'Annexe I et aux critères énoncés dans l'Annexe II à la Convention. UN 9 - وخلصت اللجنة، خلال اجتماعها الثاني إلى أن الإخطار الذي قدمته كندا بشأن الإجراء التنظيمي النهائي يستوفى اشتراطات المعلومات الواردة في المرفق الأول والمعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    sur la comptabilité économique et environnementale à sa deuxième réunion, qui s'est tenue à New York les 5 et 6 juillet 2007, le Comité d'experts a débattu de la révision du manuel de 2003, notamment la structure de la nouvelle version du manuel, les questions à inscrire au programme de recherche et celles devant être harmonisées. UN 3 - ناقشت لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية، خلال اجتماعها الثاني المعقود في نيويورك يومي 5 و 6 تموز/يوليه 2007، تنقيح دليل المحاسبة القومية - 2003، بما في ذلك المسائل المتعلقة بهيكل الدليل المنقح، وقائمة المسائل المدرجة في جدول أعمال البحوث، والمسائل التي تتطلب المواءمة.
    a sa deuxième réunion, le Comité avait examiné une notification de mesure de réglementation finale relative au tributylétain, présentée par le Canada. UN 69 - استعرضت اللجنة خلال اجتماعها الثاني إخطاراً بالإجراء التنظيمي النهائي بشأن التريبوتيلتين مقدم من كندا.
    à sa deuxième réunion, le Comité de l'adaptation a précisé les étapes ultérieures à prévoir dans la mise en œuvre de son plan de travail triennal. UN 28- وواصلت لجنة التكيف، خلال اجتماعها الثاني()، صياغة الخطوات المقبلة في تنفيذ خطة عملها ثلاثية السنوات().
    3. Note avec satisfaction qu'à sa deuxième réunion, l'équipe spéciale de haut niveau a examiné le huitième objectif du Millénaire pour le développement sur un partenariat mondial pour le développement et a proposé des critères pour son évaluation périodique dans le but d'améliorer l'efficacité du partenariat mondial en vue de la réalisation du droit au développement; UN 3- تلاحظ مع التقدير أن فرقة العمل الرفيعة المستوى درست خلال اجتماعها الثاني الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية واقترحت معايير لتقييمه دوريا سعيا إلى تحسين فعالية الشراكة العالمية فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية؛
    Le Comité a évalué la proposition se rapportant à l'alpha-HCH soumise par le Mexique (document UNEP/POPS/POPRC.2/INF/7 résumé par le secrétariat dans le document UNEP/POPS/POPRC.2/15) conformément aux exigences de l'Annexe D de la Convention à sa deuxième réunion à Genève. UN قيَّمت لجنةُ استعرض الملوّثات العضوية الثابتة المقترحَ الذي قدّمته المكسيك بخصوص مادة سُداسي كلور حَلَقي الهكسان ألفا (الوثيقة (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/7، بصيغته التي لخّصته بها الأمانة في الوثيقة (UNEP/POPS/POPRC.2/15، وفقاً لمقتضيات المرفق دال من اتفاقية استكهولم، خلال اجتماعها الثاني في جنيف.
    3. Note avec satisfaction qu'à sa deuxième réunion, l'équipe spéciale de haut niveau a examiné le huitième objectif du Millénaire pour le développement sur un partenariat mondial pour le développement et a proposé des critères pour son évaluation périodique dans le but d'améliorer l'efficacité du partenariat mondial en vue de la réalisation du droit au développement ; UN 3- تلاحظ مع التقدير أن فرقة العمل الرفيعة المستوى درست خلال اجتماعها الثاني الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية واقترحت معايير لتقييمه دوريا سعيا إلى تحسين فعالية الشراكة العالمية فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية()؛
    Le Comité a évalué la proposition se rapportant à l'alpha-HCH soumise par le Mexique (document UNEP/POPS/POPRC.2/INF/7 résumé par le secrétariat dans le document UNEP/POPS/POPRC.2/15) conformément aux exigences de l'Annexe D de la Convention à sa deuxième réunion à Genève. UN الهكسان ألفا (HCH)-ألفا (الوثيقة (UNDP/POPS/POPRC.2/INF/7، بصيغته التي لخّصته بها الأمانة في الوثيقة (UNDP/POPS/POPRC.2/15، وفقاً لمقتضيات المرفق دال من اتفاقية استكهولم، خلال اجتماعها الثاني في جنيف.
    A examiné et appliqué les critères de sélection spécifiés à l'Annexe D de la Convention aux informations données pour le lindane à sa première réunion, tenue du 7 au 11 novembre 2005, et pour l'alpha et le bêta-hexachlorocyclohexane à sa deuxième réunion, tenue du 6 au 10 novembre 2006, et a conclu qu'il était convaincu que les critères de sélection étaient remplis pour ces trois substances; UN (أ) فحصت وطبقت معايير الفرز المحددة في المرفق دال من الاتفاقية على المعلومات المقدمة بشأن الليندين خلال اجتماعها الأول الذي عقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وبشأن سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وسداسي كلور حلقي الهكسان بيتا خلال اجتماعها الثاني الذي عقد في الفترة من 6 إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وخلصت إلى أنها مقتنعة بأن معايير الفرز قد استوفيت بالنسبة للمواد الثلاث جميعاً؛
    a sa deuxième réunion, le Comité avait examiné deux notifications de mesures de réglementation finales concernant l'endosulfan, présentées par les Pays-Bas et par la Thaïlande. UN 65 - استعرضت اللجنة خلال اجتماعها الثاني إخطارين بشأن الإجراءات التنظيمية النهائية يتعلقان بالأندوسلفان مقدمين من هولندا وتايلند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus