On devrait être prêts à quitter la station dans quelques minutes. | Open Subtitles | يجب أن نكون مستعدين لمغادرة المحطة خلال بضع دقائق |
dans quelques minutes, on aura des invités indésirables à dîner. | Open Subtitles | لأننا خلال بضع دقائق سنكون في مرحلة حرجة |
dans quelques minutes, vous allez devoir y aller, et irez chanter sur Dieu et Jésus. | Open Subtitles | لذا خلال بضع دقائق ستخرجون إلى هناك و سوف تغنون عن الله و يسوع |
dans quelques minutes,ils seront morts, et je n'aurais pas besoin d'une éclipse lunaire, même pour tuer un démon loup. | Open Subtitles | سيموتون خلال بضع دقائق وحينها لن أحتاج إلى خسوف قمرى، حتى أقتل الذئب الشيطان |
Le gel va arriver d'ici quelques minutes, quand nous irons dehors. | Open Subtitles | يحصل التجمد خلال بضع دقائق عندما نذهب إلى الخارج. |
Vous ne le saurez jamais, car vous serez mort dans quelques minutes. | Open Subtitles | ولكنك لن يعثر عليك لانك ستلقي حتقك خلال بضع دقائق |
Nick... Et dans quelques minutes, tous les flics de Manchester seront à nos trousses à pied, en voiture, en hélicoptère et même en char ! | Open Subtitles | خلال بضع دقائق سيتبعنا نصف رجال الشرطة في مانشستر مشيا وبالسيارات وبالشاحنات |
dans quelques minutes, vous regretterez de ne pas m'avoir donné ce code. | Open Subtitles | خلال بضع دقائق سَتَتمنّى أنك أعطيتني شيفرة التشخيص |
On entre dans l'atmosphère, dans quelques minutes, on s'écrasera sur cette planète. | Open Subtitles | وهذا يَعْني أننا خلال بضع دقائق سَنَصطدمُ بذلك الكوكب |
dans quelques minutes, elle sera à la maison. | Open Subtitles | حسنآ,خلال بضع دقائق سوف تكونين فى المنزل. |
Le train "A" quitte ma maison dans quelques minutes. | Open Subtitles | القطار "أ" يغادر منزلي في خلال بضع دقائق |
Ils t'emmèneront en chirurgie dans quelques minutes. | Open Subtitles | سيقوما بعمل عمليه جراحيه خلال بضع دقائق |
Reste là, j'arrive dans quelques minutes. | Open Subtitles | إبقى هناك سأكون عندك خلال بضع دقائق |
Parfait, je serai là dans quelques minutes. | Open Subtitles | حسناً سأكون هناك خلال بضع دقائق |
Votre avocat va être ici dans quelques minutes. | Open Subtitles | محاميك سيكون هنا خلال بضع دقائق. |
Mr Schmidt, nous allons descendre dans Guadalajara dans quelques minutes. | Open Subtitles | سيّد (شميدت)، سنهبطُ في (جوادالاخارا) خلال بضع دقائق. |
Ah, Mr Montaine. J'ai une audience dans quelques minutes. Ça vous dérange de rappeler pour prendre rendez-vous ? | Open Subtitles | آه سيد "مونتاين" , لدى جلسة استماع خلال بضع دقائق, أتمانع أن تتصل و تأخذ ميعاد؟ |
Medames, messieurs, nous allons atterrir dans quelques minutes à l'aéroport international de New york. | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة، سوف نهبط مطار "نيو يورك" الدولي خلال بضع دقائق. |
J'ai une réunion dans quelques minutes. | Open Subtitles | لدى بيان خلال بضع دقائق |
Le président va dans quelques minutes... | Open Subtitles | سيعتلي الرئيس (اندروود) المنصة خلال بضع دقائق |
Tu vas regretter de m'avoir énervé, d'ici quelques minutes. | Open Subtitles | ستندم ندمًا شديدًا على اعتراضي خلال بضع دقائق. |