Je voulais remercier ton copain pour m'avoir encouragé à faire mon deuil naturellement ce qui signifie pour moi manger des champignons. | Open Subtitles | أردت شكرَ خليلكِ فحسب لتشجيعي على الحزن بأكثر الطرقِ طبيعةً، والذي كانت، بالنسبةِ لي، أكل الفِطر. |
Ça doit être nul de venir ici, et découvrir que ton copain est accroc à quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | لا بدّ من أنّ الأمر مقرف أن تأتي إلى هنا لتجدي خليلكِ مغرماً بفتاةٍ أُخرى |
Tu pourrais imaginer venir rendre visite à ton petit ami ici de temps en temps ? | Open Subtitles | هل ترين نفسكِ تزورين خليلكِ بين الحين والآخر هنا ؟ |
Oui, je suis sûr que ton petit ami est très effrayant et il peut toujours essayer. | Open Subtitles | نعم، أنا متأكد مِن أن خليلكِ شخصٌ مخيف للغاية ،و له الحرية في المحاولة لكن عليكِ المجيء معي |
Alors, vous allez amener votre petit ami ici ? | Open Subtitles | إذاً، هل ستقومين بإحضار خليلكِ إلى هنـا؟ |
J'ai récupéré une équipe complète au poste, alors... j'ai décidé de garder ton petit copain. | Open Subtitles | .. لديّ فريق كامل بالمركز، لذا . قررت أن أبقي خليلكِ بالعمل |
Oh, mon Dieu, on fait tout ça pour sauver ton petit-ami. | Open Subtitles | ياإلهــي، اذاً نحن نفعل كل هذا من أجل خليلكِ |
J'espère que ça n'a pas posé problème avec ton copain. | Open Subtitles | ـ أبداً إنني لم أسبب لكِ المشاكل مع خليلكِ. |
La dernière fois, tu as sacrifié l'université pour suivre ton copain. | Open Subtitles | حسناً، المرّة الأخيرة التي كنتِ سعيدة بها، كنتِ ستضحين بتعليمكِ الجامعي لتُرافقي خليلكِ. |
Tu es de mauvaise humeur parce que ton copain ne t'a pas invitée au gala. | Open Subtitles | -كلا . أنتِ في مزاج سيء لأن خليلكِ الأحمق لم يقم بدعوتك للحفل. |
Pour que tu puisses cacher ton copain le sociopathe ? | Open Subtitles | لتستطيعي الإختباء مع خليلكِ المٌختل ؟ |
De manger sans ton copain ? | Open Subtitles | لمَ لا تريدين تناول الغداء مع خليلكِ ؟ |
Eh bien (se racle la gorge) tu sais que ton... petit ami actuel a quelques titres musicaux à son actif. | Open Subtitles | حسنا ,أتعلمين أن خليلكِ الحالي لديه مقاطع موسيقية تخصه |
Une minute tu veux etre mon meilleur ami et ensuite tu me laisses tomber 7 comme une patate cuite pour ton petit ami. | Open Subtitles | في لحظة تريدين أن تصبحي صديقتي الحميمة ثم تسقطيني كبطاطا ساخنة "تقصد انها خذلتها" لأجل خليلكِ أتعلمين ؟ |
Où était ton petit ami dans tout ça ? | Open Subtitles | أين كان خليلكِ في كلّ هذا الأمر ؟ |
votre petit ami était l'un des docteurs les plus doués que j'ai eu le plaisir de superviser. | Open Subtitles | خليلكِ كان أكثر طبيب موهوب سرني الإشراف عليه |
Votre mère a abandonné votre père, votre père vous a abandonnée, vous avez abandonné votre petit ami, et si je lis bien votre dossier, vous avez abandonné votre propre vie une ou deux fois. | Open Subtitles | والدتكِ تركت والدكِ والدكِ ترككِ و أنتِ تركتِ خليلكِ |
Tu devrais m'envoyer ton petit copain pour que je le soigne puisqu'il va être exposé à ton irresistible angine. | Open Subtitles | عليكِ أن تٌرسلي خليلكِ للعلاج بما أنه تعرض لبكتريتكِ التي لا تقاوم |
Meredith, tu ne vas pas présenter tes enfants à ton petit copain ? - Salut, Eliot. | Open Subtitles | ألن تقدمي خليلكِ للاولاد يا ميريديث ؟ |
Je sais que tu as fait ça pour te remettre avec ton petit-ami. | Open Subtitles | اسمعي، أعلم بأنك تفعلين هذا لإستعادة خليلكِ |
C'était ton petit-ami ? | Open Subtitles | هل كان ذلك خليلكِ ؟ |
Deuxièmement, il est est obligatoire que nous discutions du traumatisme que vous avez subi durant la fusillade et non de vos problèmes avec votre petit-ami. | Open Subtitles | ثانيا، الإلزامي هو ان نتناقش بالصدمة التي مربتِ بها خلال اطلاق النار وليس مناقشة قضايا خليلكِ. |
Avec tout ce suspens, je pensais que ton homme s'était fait prendre pour avoir fait du pied à un policier dans les toilettes d'un aéroport. | Open Subtitles | , بهذا الاستعجال ظننت أن خليلكِ أوقع به يمارس علاقة مع رجل في مرحاض قاعدة جوية |