Allez dire à Olivia que son petit ami, contrairement à mon fils et à votre ami Harrison passera devant un tribunal. | Open Subtitles | لماذا لا تقولين لأولفيا بأن خليلها على عكس ابني وصديقك هاريسون سوف يحصل على يومه في المحكمة |
En fait elle a essayé refroidir son petit ami elle l'a éliminé de la course. | Open Subtitles | في الواقع إنها تحاول أن تجمد خليلها فقط لكي تخرجه من الحساب |
Nan, quand elle travaille là... son petit ami est chaque homme, femme ou enfant qui rentre ici pour du fromage. | Open Subtitles | لا ، عندما تعمل هنا خليلها كل رجل وامرأة وطفل يأتي إلى هنا من أجل الجبن |
Elle est serveuse au club. son mec a bousillé sa voiture, alors je l'ai aidée. | Open Subtitles | إنها نادلة في النادي , و خليلها قام بتحطيم سيارتها لذا قمت بمساعدتها |
L'été dernier, la soeur de ma meilleure amie s'est pendue après que Son copain est rompu avec elle. | Open Subtitles | في الصيف الماضي، شنقت شقيقة أعز صديقاتي نفسها بعد أن انفصل عنها خليلها |
Je soulevais déjà des canapés à six ans pour aider ma mère à chercher de la monnaie ou la dent de son petit copain. | Open Subtitles | لقدكُنْتأحملأريكاتعندماكُنْتُفِىَالسادسة منعمريّ . لأساعد أميّ للبحث عن الفكة و عن سنه خليلها. |
Lui avez-vous dit au sujet de votre relation sexuelle avec son petit-ami, l'accusé ? | Open Subtitles | هل اخبرتها من قبل عن علاقتك الجنسية المستمرة مع خليلها, المتهم؟ |
Elle a protégé le fichier avec le surnom de son petit ami. | Open Subtitles | لقد وضعت كلمة سر الملفات المحمية بلقب خليلها |
son petit ami l'aurait fait bosser sur ce procès et il va la tuer de la même manière ? | Open Subtitles | سيجعلها خليلها تنغمس في هذه المحاكمة ثم يقتلها في نفس الطريقة؟ |
C'était son petit ami, le problème. | Open Subtitles | لقد كان خليلها الحقير الذي كان يُمثّل المُشكلة. |
Après j'ai parlé à son petit ami, et j'ai compris ce qui c'était vraiment passé. | Open Subtitles | عندها تحدثت إلى خليلها . وعرفتُ مالّذي حصل فعلاً |
Bien sûr qu'elle fera n'importe quoi pour défendre son petit ami. | Open Subtitles | بالطبع ستفعل أيّ شيء بوسعها للدفاع عن خليلها |
Pour lui montrer ce que son petit ami pensait. | Open Subtitles | اي شيء لكي تراه هي لتتعرف حول تفكير خليلها |
Et elle... Oui, elle s'est disputée avec son petit ami Michael Blake. | Open Subtitles | نعم، كان لديها مشاجرة مع خليلها مايكل بليك |
son mec l'a trompée avec la plus bonne des bonnes. | Open Subtitles | لقد خانها خليلها مع أكثر الفتيات جاذبية, يا صاح نعم. |
Emprisonnée pour agression. Elle avait voulu écraser son mec. | Open Subtitles | دخلت السجن بتهمة القتل الخطأ لمحاولة دهس خليلها |
Son copain est mort peu après, permettant de penser que le virus peut se propager très rapidement. | Open Subtitles | خليلها توفّي بعدها بفترةٍ وجيزة، مّما يوحي بأنّ الفيروس يُمكنه أن يتكرّر بمعدّلٍ مُتسارع. |
Avant que mon père braque une pizzeria et que ma mère écrase Son copain. | Open Subtitles | كان ذلك قبل أن يسطو محل "دومينوز بيتزا" وأمي دهست خليلها. |
Voir son petit copain se faire tuer en face l'a rendue folle. | Open Subtitles | كيف تخبلت عندما رأت خليلها يقتل عبر الشارع |
Bon sang Papi, elle passe la nuit avec son petit-ami. | Open Subtitles | يا إلهي، والدي.. انها ستقضي الليلة مع خليلها |
Une fois qu'elle a appris que son amant s'était vidé de son sang, elle a été si fortement frappée par la culpabilité qu'elle s'est pendue. | Open Subtitles | بمجرد أن عرفت بأن خليلها نزف حتى الموت, قتلها الشعور بالذنب ومن ثم قامت بشنق نفسها. |
On lui avait demandé d'observer des individus à travers une glace sans tain et elle avait une nouvelle fois reconnu en H. E. l'homme qu'elle avait vu poignarder son ami. | UN | وبعد عملية تعرف من خلال مرآة مزدوجة تعرفت مرة أخرى على ﻫ. أ. قائلة إنه هو الشخص الذي رأته يطعن خليلها. |
qui pensait que je couchais avec son petit-copain par ce que Larissa couche avec son petit-copain. | Open Subtitles | التي كانت تعتقد بأنني أنام مع خليلها لأن (لاريسا) كانت تنام مع خليلها. |