Il permettra de continuer à financer les activités de formation du Service de la formation et de l'évaluation du Département. | UN | وسيمول هذا المبلغ مواصلة أنشطة التدريب التي تقوم بها دائرة التدريب والتقييم التابعة للإدارة. |
Traduction dans les langues officielles de l'Organisation des publications du Service de la formation et de l'évaluation | UN | ترجمة منشورات دائرة التدريب والتقييم إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة |
un programme de formation détaillé avisé par le Service de la formation professionnelle, | UN | :: برنامجا للتدريب التفصيلي بمعرفة دائرة التدريب المهني؛ |
Ces cours ne sont généralement pas proposés par le Service de formation de l'ONU. | UN | ولا توفر دائرة التدريب في الأمم المتحدة عادة مثل هذه الدورات. |
une définition préalable des critères et des modes d'évaluation avisés par le Service de la formation professionnelle et | UN | :: تعريفا مسبقا بمعايير أساليب التقييم بمعرفة دائرة التدريب المهني، |
Le Service de la formation et de l'évaluation fournit aux États Membres un module de formation générique de niveau I et un module de formation générique portant sur les questions relatives à l'égalité des sexes. | UN | وأتاحت دائرة التدريب والتقييم للدول الأعضاء ووحدات تدريبية عامة في مجال مراعاة الجنسين. |
Module de formation révisé sur le désarmement, la démobilisation et la réinsertion à l'usage du Service de la formation et de l'évaluation | UN | قام بتنقيح النموذج التدريبي المتعلق بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لكي تستخدمه دائرة التدريب والتقييم |
Le BSCI a relevé que le Service de la formation et de l'évaluation avait mis en place un projet pour régler le problème de la gestion de ces documents. | UN | ولاحظ المكتب أن دائرة التدريب والتقييم قد وضعت مشروعا لمعالجة قضية إدارة المنشورات. |
Ce budget sera alloué au Service intégré de formation conformément à la proposition de transfert des postes et des responsabilités du Service de la formation et de l'évaluation. | UN | وستحول هذه التكاليف إلى دائرة التدريب المتكامل تماشيا مع الاقتراح بنقل موظفي ومسؤوليات دائرة التدريب والتقييم. |
En 2003, l'ancien Service de la formation et de l'évaluation avait institué un programme d'évaluation de ses cours et activités de formation. | UN | وفي عام 2003، كانت دائرة التدريب والتقييم السابقة قد وضعت برنامجا لتقييم دوراتها والمهام التدريبية. |
Un poste supplémentaire de formateur a été approuvé pour le Service de la formation et de l'évaluation de la Division militaire. | UN | وتمت الموافقة على وظيفة إضافية لضابط تدريب في دائرة التدريب والتقييم في الشعبة العسكرية. |
Enfin, il est à noter que le Secrétaire général a chargé le Chef du Service de la formation d'assurer la coordination des programmes de formation dispensés à New York. | UN | ومن الجدير بالذكر أن اﻷمين العام أوعز إلى رئيس دائرة التدريب أن يُؤمﱢن تنسيق برامج التدريب المقدمة في نيويورك. |
Étant donné le rôle clef de la formation dans la mise en oeuvre de la stratégie, le Service de la formation relèvera directement du Bureau du Sous-Secrétaire général. | UN | ونظرا لدور التدريب الرئيسي في تنفيذ الاستراتيجية، ستوضع دائرة التدريب تحت اﻹشراف المباشر لمكتب اﻷمين العام المساعد. |
Étant donné le rôle clef de la formation dans la mise en oeuvre de la stratégie, le Service de la formation relèvera directement du Bureau du Sous-Secrétaire général. | UN | ونظرا لدور التدريب الرئيسي في تنفيذ الاستراتيجية، ستوضع دائرة التدريب تحت اﻹشراف المباشر لمكتب اﻷمين العام المساعد. |
Le Service de la formation a été fusionné avec les services chargés de l'organisation des carrières et du suivi du comportement professionnel et a été intégré, avec le Service des examens, à la Division des services de spécialistes. | UN | وقد ضمت دائرة التدريب الى مجال التطوير الوظيفي وتنظيم اﻷداء، وأدمجت في شعبة خدمات الاخصائيين، هي ودائرة الامتحانات. |
Le Service de la formation a été fusionné avec les services chargés de l'organisation des carrières et du suivi du comportement professionnel et a été intégré, avec le Service des examens, à la Division des services de spécialistes. | UN | وقد ضمت دائرة التدريب الى مجال التطوير الوظيفي وتنظيم اﻷداء، وأدمجت في شعبة خدمات الاخصائيين، هي ودائرة الامتحانات. |
C'est le Service de la formation qui a été désigné pour coordonner la formation de la composante civile de toutes les opérations sur le terrain, notamment les opérations de maintien de la paix. | UN | وفي هذا الصدد، جرى تحديد دائرة التدريب بوصفها مركزا لتنسيق تدريب العنصر المدني في جميع العمليات الميدانية، بما في ذلك عمليات حفظ السلم. |
le Service de formation intégré applique la politique de formation des formateurs à tous ses cours. | UN | تطبق دائرة التدريب المتكامل نهج تدريب المدربين في جميع دوراتها التدريبية. |
À l'ONU, la formation est assurée par le Service de formation du Bureau de la gestion des ressources humaines et par le Département des affaires humanitaires. | UN | وتقدم التدريب في داخل المنظمة دائرة التدريب التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية وإدارة الشؤون اﻹنسانية. |
ce service mettra exclusivement sur pied des cours s'adressant à la plupart, voire à l'ensemble des composantes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | ولن تنظم دائرة التدريب المتكامل سوى الدورات التدريبية التي تنطبق على كافة أو معظم عناصر حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة. |
Le Comité consultatif note que la Section de la formation des civils comptait 12 postes avant d'être fusionnée avec le Groupe de l'organisation des carrières. | UN | وتلاحظ اللجنة أن دائرة التدريب المدني كانت تشمل 12 وظيفة قبل النقل نتجت عن دمج دائرة التدريب المدني ووحدة التطوير الوظيفي. |
556. le département de la formation professionnelle du Ministère assure une formation appropriée aux enfants qui travaillent (à partir de 14 ans). | UN | 556- وتقوم الوزارة، عبر دائرة التدريب المهني، بإعداد وتدريب الأطفال العاملين الذين لا يقل عمرهم عن الرابعة عشرة. |