Division du soutien logistique/service du soutien spécialisé/Section des services médicaux | UN | شعبة الدعم اللوجستي/دائرة الدعم المتخصص/ قسم الدعم الطبي |
Elle comprend le service du soutien aux opérations, le service du soutien spécialisé et le Service des transports et des mouvements. | UN | وتتألف الشعبة من دائرة الدعم التشغيلي ودائرة الدعم المتخصص، ودائرة النقل والحركة. |
:: Participation du service du soutien spécialisé et du Service des communications et des technologies de l'information à l'ensemble des activités des missions du point de vue de la faisabilité technique | UN | :: مدخلات دائرة الدعم التخصصي ودائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في إجمالي معايير البعثات من ناحية الجدوى التقنية |
Ceci est devenu encore plus important depuis que le Service de l'appui à la gestion a été désigné pour travailler de concert avec l'équipe du projet Umoja. | UN | ويزداد هذا وضوحا نظرا لأن دائرة الدعم الإداري مكرسة للعمل بالتنسيق مع فريق أوموجا. |
Le montant restant (4 200 dollars) permettrait à des membres du Service de l'appui à la gestion de suivre une formation dispensée par le fournisseur du logiciel utilisé. | UN | وسيغطي الاعتماد البالغ 200 4 دولار تكاليف حضور موظفي دائرة الدعم الإداري التدريب الخاص ببائعي البرمجيات. |
Unité administrative : Service d'appui électronique | UN | الوحدة التنظيمية : دائرة الدعم الالكتروني |
Le Service d'appui financier a des fonctions bien distinctes de celles d'autres services d'appui fournis par l'ONUV et le PNUD. | UN | وتضطلع دائرة الدعم المالي بمهام تختلف بوضوح عن خدمات الدعم الأخرى التي يقدمها اليونوف واليونديب. |
Le service du soutien spécialisé se compose de cinq sections distinctes, pour chacune desquelles il est proposé de créer les postes supplémentaires ci-après : | UN | 480 - وتتألف دائرة الدعم المتخصص من خمسة أقسام منفصلة، يقترح لكل منها إنشاء وظائف إضافية على النحو التالي: |
service du soutien spécialisé au personnel des missions | UN | دائرة الدعم المتخصص للموظفين الميدانيين |
Section de la prospection, du recrutement et de l'organisation des carrières du service du soutien spécialisé au personnel des missions | UN | دائرة الدعم المتخصص للموظفين الميدانيين/قسم التوظيف والاتصال والتطوير الوظيفي |
Département de l'appui aux missions-Division du soutien logistique- service du soutien spécialisé-Section du génie | UN | إدارة الدعم الميداني/شعبة الدعم اللوجستي/دائرة الدعم المتخصص/القسم الهندسي |
Division du personnel des missions/service du soutien spécialisé au personnel des missions/Bureau du Chef | UN | شعبة الموظفين الميدانيين/دائرة الدعم المتخصص للموظفين الميدانيين/مكتب الرئيس |
service du soutien spécialisé au personnel des missions/ Section de l'encadrement des politiques et de la structuration organisationnelle | UN | شعبة الموظفين الميدانيين/دائرة الدعم المتخصص للموظفين الميدانيين/قسم السياسات والتوجيه والتصميم التنظيمي |
Service de l'appui aux bureaux extérieurs, section de la formation et du perfectionnement | UN | دائرة الدعم الميداني، قسم التدريب والتنمية |
Renforcement des synergies entre le Service de l'appui à la gestion et Umoja | UN | زيادة أوجه التآزر بين دائرة الدعم الإداريومشروع أوموجا |
Département de la sûreté et de la sécurité, Service de l'appui aux bureaux extérieurs (New York) | UN | إدارة شؤون السلامة والأمن، دائرة الدعم الميداني، الولايات المتحدة الأمريكية |
Les fonctions du Service de l'appui militaire aux missions sont décrites aux paragraphes 41 et 42 du présent rapport. | UN | 32 - يرد وصف مهام دائرة الدعم الميداني العسكري في الفقرتين 41 و 42 من هذا التقرير. |
Le Service de l'appui à la gestion a été créé au sein du Département de la gestion pour guider les gestionnaires et les aider à gérer efficacement le changement. | UN | وقد أنشئت دائرة الدعم الإداري في إدارة الشؤون الإدارية لإرشاد المديرين إلى السبل الفعالة لإجراء التغيير. |
Le Service d'appui aux bureaux extérieurs est dirigé par un chef, rattaché hiérarchiquement à l'adjoint du Secrétaire général adjoint. | UN | ويرأس دائرة الدعم الميداني رئيس مسؤول أمام نائب وكيل الأمين العام. |
En l'absence de la Haut Commissaire et du Haut Commissaire adjoint, la session a été ouverte par le Chef du Service d'appui du HCDH, dont relève le secrétariat du Fonds. | UN | وفي غياب المفوض السامي ووكيل المفوض السامي، افتتح الجلسة رئيس دائرة الدعم بالمفوضية التي تشرف على أمانة الصندوق. |
Ces ressources concernent également les voyages que doit effectuer le personnel des services d’appui aux organes intergouvernementaux pour assurer le service des réunions régionales. | UN | وتتصل الموارد المقترحة أيضا بسفر موظفي دائرة الدعم الحكومي الدولي لتقديم خدمات إلى الاجتماعات اﻹقليمية. |
Il est par ailleurs proposé de changer le nom du Service de soutien spécialisé en Service de soutien stratégique, pour souligner son rôle stratégique au Siège. | UN | وعلاوة على ذلك، يقترح تغيير اسم دائرة الدعم المتخصص لتصبح دائرة الدعم الاستراتيجي للتأكيد على دورها الاستراتيجي في المقر. |
Bureau du chef du Service central d'appui intégré | UN | مكتب رئيس دائرة الدعم المتكامل |