"دائرة الدعم" - Translation from Arabic to French

    • service du soutien
        
    • Service de l'appui
        
    • Service d'appui
        
    • services d'appui
        
    • du Service de soutien
        
    • Service central d'appui
        
    Division du soutien logistique/service du soutien spécialisé/Section des services médicaux UN شعبة الدعم اللوجستي/دائرة الدعم المتخصص/ قسم الدعم الطبي
    Elle comprend le service du soutien aux opérations, le service du soutien spécialisé et le Service des transports et des mouvements. UN وتتألف الشعبة من دائرة الدعم التشغيلي ودائرة الدعم المتخصص، ودائرة النقل والحركة.
    :: Participation du service du soutien spécialisé et du Service des communications et des technologies de l'information à l'ensemble des activités des missions du point de vue de la faisabilité technique UN :: مدخلات دائرة الدعم التخصصي ودائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في إجمالي معايير البعثات من ناحية الجدوى التقنية
    Ceci est devenu encore plus important depuis que le Service de l'appui à la gestion a été désigné pour travailler de concert avec l'équipe du projet Umoja. UN ويزداد هذا وضوحا نظرا لأن دائرة الدعم الإداري مكرسة للعمل بالتنسيق مع فريق أوموجا.
    Le montant restant (4 200 dollars) permettrait à des membres du Service de l'appui à la gestion de suivre une formation dispensée par le fournisseur du logiciel utilisé. UN وسيغطي الاعتماد البالغ 200 4 دولار تكاليف حضور موظفي دائرة الدعم الإداري التدريب الخاص ببائعي البرمجيات.
    Unité administrative : Service d'appui électronique UN الوحدة التنظيمية : دائرة الدعم الالكتروني
    Le Service d'appui financier a des fonctions bien distinctes de celles d'autres services d'appui fournis par l'ONUV et le PNUD. UN وتضطلع دائرة الدعم المالي بمهام تختلف بوضوح عن خدمات الدعم الأخرى التي يقدمها اليونوف واليونديب.
    Le service du soutien spécialisé se compose de cinq sections distinctes, pour chacune desquelles il est proposé de créer les postes supplémentaires ci-après : UN 480 - وتتألف دائرة الدعم المتخصص من خمسة أقسام منفصلة، يقترح لكل منها إنشاء وظائف إضافية على النحو التالي:
    service du soutien spécialisé au personnel des missions UN دائرة الدعم المتخصص للموظفين الميدانيين
    Section de la prospection, du recrutement et de l'organisation des carrières du service du soutien spécialisé au personnel des missions UN دائرة الدعم المتخصص للموظفين الميدانيين/قسم التوظيف والاتصال والتطوير الوظيفي
    Département de l'appui aux missions-Division du soutien logistique- service du soutien spécialisé-Section du génie UN إدارة الدعم الميداني/شعبة الدعم اللوجستي/دائرة الدعم المتخصص/القسم الهندسي
    Division du personnel des missions/service du soutien spécialisé au personnel des missions/Bureau du Chef UN شعبة الموظفين الميدانيين/دائرة الدعم المتخصص للموظفين الميدانيين/مكتب الرئيس
    service du soutien spécialisé au personnel des missions/ Section de l'encadrement des politiques et de la structuration organisationnelle UN شعبة الموظفين الميدانيين/دائرة الدعم المتخصص للموظفين الميدانيين/قسم السياسات والتوجيه والتصميم التنظيمي
    Service de l'appui aux bureaux extérieurs, section de la formation et du perfectionnement UN دائرة الدعم الميداني، قسم التدريب والتنمية
    Renforcement des synergies entre le Service de l'appui à la gestion et Umoja UN زيادة أوجه التآزر بين دائرة الدعم الإداريومشروع أوموجا
    Département de la sûreté et de la sécurité, Service de l'appui aux bureaux extérieurs (New York) UN إدارة شؤون السلامة والأمن، دائرة الدعم الميداني، الولايات المتحدة الأمريكية
    Les fonctions du Service de l'appui militaire aux missions sont décrites aux paragraphes 41 et 42 du présent rapport. UN 32 - يرد وصف مهام دائرة الدعم الميداني العسكري في الفقرتين 41 و 42 من هذا التقرير.
    Le Service de l'appui à la gestion a été créé au sein du Département de la gestion pour guider les gestionnaires et les aider à gérer efficacement le changement. UN وقد أنشئت دائرة الدعم الإداري في إدارة الشؤون الإدارية لإرشاد المديرين إلى السبل الفعالة لإجراء التغيير.
    Le Service d'appui aux bureaux extérieurs est dirigé par un chef, rattaché hiérarchiquement à l'adjoint du Secrétaire général adjoint. UN ويرأس دائرة الدعم الميداني رئيس مسؤول أمام نائب وكيل الأمين العام.
    En l'absence de la Haut Commissaire et du Haut Commissaire adjoint, la session a été ouverte par le Chef du Service d'appui du HCDH, dont relève le secrétariat du Fonds. UN وفي غياب المفوض السامي ووكيل المفوض السامي، افتتح الجلسة رئيس دائرة الدعم بالمفوضية التي تشرف على أمانة الصندوق.
    Ces ressources concernent également les voyages que doit effectuer le personnel des services d’appui aux organes intergouvernementaux pour assurer le service des réunions régionales. UN وتتصل الموارد المقترحة أيضا بسفر موظفي دائرة الدعم الحكومي الدولي لتقديم خدمات إلى الاجتماعات اﻹقليمية.
    Il est par ailleurs proposé de changer le nom du Service de soutien spécialisé en Service de soutien stratégique, pour souligner son rôle stratégique au Siège. UN وعلاوة على ذلك، يقترح تغيير اسم دائرة الدعم المتخصص لتصبح دائرة الدعم الاستراتيجي للتأكيد على دورها الاستراتيجي في المقر.
    Bureau du chef du Service central d'appui intégré UN مكتب رئيس دائرة الدعم المتكامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more