Le Vice-Président du Conseil, M. Andrei Dapkiunas (Bélarus), a ouvert le débat et fait une déclaration. | UN | 11 - وافتتح نائب رئيس المجلس، أندريه دابكيوناس (بيلاروس)، حلقة النقاش وأدلى ببيان. |
Le Vice-Président du Conseil, M. Andrei Dapkiunas (Bélarus), a ouvert le débat et fait une déclaration. | UN | 11 - وافتتح نائب رئيس المجلس، أندريه دابكيوناس (بيلاروس)، حلقة النقاش وأدلى ببيان. |
Je tiens à présenter mes remerciements les plus sincères à l'Ambassadeur Andrei Dapkiunas, du Bélarus, qui a dirigé avec une grande compétence et beaucoup de patience les discussions et les négociations complexes qui se sont déroulées pendant les consultations afin qu'elles soient couronnées de succès. | UN | أود أن أعرب عن خالص شكري للسفير اندري دابكيوناس ممثل بيلاروس، الذي أدار باقتدار وصبر المناقشات والمفاوضات المعقدة في المشاورات غير الرسمية حتى أثمرت في النهاية. |
(Signé) Tawfiq Ahmed Almansoor de la République du Bélarus (Signé) Andrei Dapkiunas | UN | (توقيع) توفيق أحمد المنصور (توقيع) أندري دابكيوناس (توقيع) ماجد ع. |
S.E. M. Andrei Dapkiunas (Bélarus), Vice-Président du Conseil économique et social | UN | سعادة السيد أندريه دابكيوناس (بيلاروس)، نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
À la 26e séance, le 10 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Andrei Dapkiunas (Bélarus), a ouvert le débat sur les activités opérationnelles et fait une déclaration. | UN | 2 - وفي الجلسة 26 المعقودة في 10 تموز/يوليه، افتتح نائب رئيس المجلس، أندريه دابكيوناس (بيلاروس)، الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية وأدلى ببيان. |
S.E. M. Andrei Dapkiunas | UN | سعادة السيد أندري دابكيوناس |
S.E. M. Andrei Dapkiunas | UN | سعادة السيد أندري دابكيوناس |
S.E. M. Andrei Dapkiunas | UN | سعادة السيد أندري دابكيوناس |
S.E. M. Andrei Dapkiunas | UN | سعادة السيد أندري دابكيوناس |
S.E. M. Andrei Dapkiunas | UN | سعادة السيد أندري دابكيوناس |
S.E. M. Andrei Dapkiunas | UN | سعادة السيد أندري دابكيوناس |
M. Dapkiunas (Bélarus) dit que sa délégation rejette le projet de résolution par principe. | UN | 98 - السيد دابكيوناس (بيلاروس): قال إن وفد بلده يرفض مشروع القرار انطلاقا من موقف مبدئي. |
M. Dapkiunas (Bélarus) (parle en russe) : Le projet de résolution qui doit être adopté aujourd'hui témoigne d'une douleur et d'un chagrin terribles. | UN | السيد دابكيوناس (بيلاروس) (تكلم بالروسية): في مشروع القرار الذي سيجري اعتماده اليوم شهادة على حدوث أحزان وآلام رهيبة. |
M. Dapkiunas (Bélarus) (parle en russe) : Juste à côté de la capitale du Bélarus, se trouve le petit village de Maly Trostenets. | UN | السيد دابكيوناس (بيلاروس) (تكلم بالروسية): تقع خارج عاصمة بيلاروس مباشرة قرية مالي تروستينيتس الصغيرة. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Andrei Dapkiunas, Représentant permanent du Bélarus. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للسيد أندري دابكيوناس الممثل الدائم لبيلاروس. |
M. Dapkiunas (Bélarus) (parle en russe) : Le Gouvernement bélarussien est fermement attaché aux objectifs contenus dans la Déclaration du Millénaire. | UN | السيد دابكيوناس (بيلاروس) (تكلم بالروسية): تلتزم حكومة بيلاروس التزاما راسخا بالأهداف الإنمائية للألفية. |
M. Dapkiunas (Bélarus) (parle en russe) : Le Consensus de Monterrey est un instrument unique et constitue une percée importante dans la recherche d'une solution équitable et durable au problème du financement du développement. | UN | السيد دابكيوناس (بيلاروس) (تكلم بالروسية) إن توافق آراء مونتيري صك مثالي وفتح هام في سعينا لتمويل التنمية. |
M. Dapkiunas (Bélarus) (parle en russe) : Voilà près d'un demi-siècle qu'un blocus économique et financier est imposé à Cuba. | UN | السيد دابكيوناس (بيلاروس) (تكلم بالروسية): لقد استمر الحصار الاقتصادي والمالي المفروض على كوبا زهاء نصف قرن تقريبا. |
M. Dapkiunas (Bélarus) (parle en russe) : La délégation bélarussienne souhaite remercier le Conseil de sécurité pour son rapport sur ses activités (A/62/2). | UN | السيد دابكيوناس (بيلاروس) (تكلم بالروسية): يود وفد بيلاروس أن يشكر مجلس الأمن على التقرير عن أعماله A/62/2. |