Parce que je ne voulais pas rentrer dans ta tête et te faire flipper encore. | Open Subtitles | لأني لم أرد أن أضع الأمر داخل رأسك وأجعلك تفزع من جديد |
Elle va entrer dans ta tête et te faire faire des choses que tu aurais jamais rêvé pouvoir faire. | Open Subtitles | تلك الإمرأةِ سَتدخُلُ داخل رأسك وستجْعلُكِ تَقومين بأشياء لم تحلمي من قبل بأنَّك ستقومين بها. |
Fais confiance à cette petite voix dans ta tête. | Open Subtitles | فقط ثقي بصوتك الخافت الموجود في داخل رأسك |
Cette voix dans votre tête... le jour où ça va se calmer... pensez-vous que ça va vous apporter la paix ? | Open Subtitles | ذلك الصوت داخل رأسك ذلك اليوم الذى لم يكن هادئاً هل تظن ذلك سيجلب لك السلام ؟ |
Avec celle-ci, vous pouvez entendre le démon dans votre tête. | Open Subtitles | وهذا يشدّك، بينما تسمع صوت الشيطان داخل رأسك. |
Et ils mettent un récepteur dans ta tête maintenant. | Open Subtitles | أزرار الأذن. و يضعون الريسيفر داخل رأسك الآن |
Imagine une balle, dans ta tête. Tu veux ? | Open Subtitles | أريدك أن تتخيل رصاصة داخل رأسك هلي يمكنك فعل هذا من أجلي؟ |
Mec, c'est tellement bon d'écouter ce qu'il se passe dans ta tête. | Open Subtitles | أنه من الرائع لسماع مالذي يحدث داخل رأسك |
OK, va falloir que je m'habitue à l'ordinateur dans ta tête. | Open Subtitles | صحيح ، علي التعود على وجود تلك الشريحة في داخل رأسك |
Quoi que ce soit, ce qui se passe dans ta tête, ça détruit notre mariage. | Open Subtitles | كل ما هو هذا يحدث داخل رأسك ، إنه تدمير زواجنا. |
Ça n'aurait pas été drôle du tout si ça avait été seulement dans ta tête. | Open Subtitles | هذا لن يكون ممتعاً لو كان فى داخل رأسك فقط |
Ces cris incessants dans ta tête, c'est horrible à vivre. | Open Subtitles | أعلم تلك الصرخات داخل رأسك التي تأبى التوقّف. إنّه مكانٌ مخيف. |
Je crois que tu as cent personnes qui vivent dans ta tête, mais que tu es la personne la plus seule que je connaisse. | Open Subtitles | أعتقد أن لديك مائة شخص . . عاشوا داخل رأسك |
Cette femme entrera dans ta tête et te fera faire des choses que tu n'aurais pas aimé faire en rêve. | Open Subtitles | تلك الإمرأةِ سَتدخُلُ داخل رأسك وستجْعلُكِ تَقومين بأشياء لم تحلمي من قبل بأنَّك ستقومين بها. |
Tu dois voir au-delà des murs, apprendre à vivre dans ta tête. | Open Subtitles | عليك النظر إلى ما وراءها تعلم أن تعيش داخل رأسك |
Je t'assure que... ton esprit est vivant et bien en place dans ta tête. | Open Subtitles | ...أنا أؤكد لك عقلك حي و بأفضل حال داخل رأسك |
Tu as créé cet endroit, cet espace dans votre tête le monstre ne pouvait pas y accéder. | Open Subtitles | لقد قمت بإنشاء هذه المساحه لا أحد يستطيع الوصول للمساحه في داخل رأسك |
Le lecteur doit se mettre à votre place, être dans votre tête. | Open Subtitles | القارئ يحتاج إلى الحصول على تحت بشرتك، داخل رأسك. |
Des voix dans votre tête, qui vous faisaient peur. | Open Subtitles | عن الأصوات التي داخل رأسك تلك التي تخيفك؟ |
Libérez de l'espace dans votre tête pour que la réflexion naturelle puisse se mettre en place. | Open Subtitles | إفسح المجال داخل رأسك حتى تخلق مساحة للتفكير الطبيعي بأن يحدث |
dans votre système sécurisé et à l'intérieur de votre tête. | Open Subtitles | في قاعدة بياناتك الأمنية وفي داخل رأسك. |