"دامون" - Traduction Arabe en Français

    • Damon
        
    D'accord, mais je ne vous présenterai à Damon que quand vous serez fraîches et pimpantes. Open Subtitles حسناً لكن لن أعرفك على دامون منذ متى أصبحتم أنيقين في اللباس
    Un malentendu hallucinatoire ce qui a conduit Damon à présenter le crâne de Tyler au sol plusieurs fois Open Subtitles بت من هلوسة الخلط والتي أسفرت دامون إدخال الجمجمة تايلر لعدة مرات الرصيف.
    Si c'est pas moi, ça sera quelqu'un d'autre, Damon. Open Subtitles إذا لم يكن لي، فإنه سيكون شخص آخر، دامون.
    Et... tu allais te marier avec Matt Damon. Je peux pas croire que tu ai encore ça. Open Subtitles وانتي كنتي ستتزوجين مات دامون لا استطيع ان اتخيل بأنك احتفظتي بها
    Damon m'a appelée hier soir, il m'a tout raconté, y compris son plan insensé de le prendre avec toi. Open Subtitles دعا دامون لي الليلة الماضية، وقال لي كل شيء، بما في ذلك خطته المجنونة لتأخذ معك.
    En parlant de bonheur, les basses que tu entends dans le fond, c'est l'idée géniale de Damon d'organiser une fête pour Ric, malgrès le faite que notre mère vive apparemment ici maintenant, que j'ai complètement éviter d'ailleurs, Open Subtitles بالحديث عن السعادة، أن باس شاذ تسمع في الخلفية، هذا، أم، فكرة عبقرية دامون لاستضافة حزب البكالوريوس ريك ل
    Alors, en gros, Damon a fait la version vampirique d'une demande en mariage, et tu t'es barrée. Open Subtitles ذلك أساسا، لم دامون النسخة مصاصي الدماء من اقتراح الزواج، وكنت فقط مشى بعيدا.
    ou si l'humaine en toi n'aime plus Damon ? Open Subtitles أو ما إذا كان الإنسان الذي لا يحب دامون بعد الآن؟
    La façon dont tu fais ton deuil attire trop l'attention, et tu as de la chance que je ne sois pas Damon parce que tu serais probablement enfermée dans une cellule en ce moment. Open Subtitles الحزن الخاص بك هو جذب الكثير من الاهتمام، وكنت محظوظا أنا لست دامون لأنك سوف يكون مؤمنا في زنزانة الآن.
    Damon a le remède, et si on en croit ses fanfaronnades, il prévoit de le prendre avec Elena. Open Subtitles دامون لديه علاج، وإذا أردنا أن نؤمن تهديد له، انه يخطط لأخذه مع ايلينا.
    Alaric effacera les souvenirs que j'ai de Damon et moi. Open Subtitles ألاريك سوف تجبر بعيدا أي ذكريات كان لي من دامون ولي يجري معا.
    Ton caractère va t'attirer des ennuis Damon. Open Subtitles أو أنا مزق ستعمل الحلق الخاص بها. ستعمل المزاج في الحصول كنت في ورطة، دامون.
    La vie de Damon n'aurait pas dû être assez motivante, mais il s'avère qu'elle l'a été. Open Subtitles الحياة دامون لن يكون كافيا الدافع، و لكن تبين أنه كان.
    Pourquoi tu as dit à Damon où ils se trouvent ? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم هل اقول دامون حيث كانوا؟
    Elena et Damon ont une relation sexuelle dans un pickup à la fin. Open Subtitles إيلانا عاشرت دامون في النهاية في سيارة نقل
    Personne ne vous a jamais dit que vous ressembliez à Damon dans Haine et Passion ? Open Subtitles أي واحد يُخبرُك أنت أبداً تَبْدو مثل دامون على الضوء الهادي؟
    - Damon Brooks? Open Subtitles دامون بروكس، على وجه التحديد أيمكنك اخباري أنه حاجز لديكم بالفندق؟
    Ouais, Damon est décidé... Allô ? Il va monter le studio. Open Subtitles نعم بالتأكيد انه دامون دامون يقوم ببناء الاستوديو
    Damon Dash monte son studio de cinéma et je suis son principal producteur. Open Subtitles دامون داش سيشتري استيديو سينمائي وسيجعلني منتجه الأول
    Elle a peloté Johnny Damon. Open Subtitles هل رأيت ذلك هي للتو نزعت قفازة جوني دامون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus