Source : Organisation des Nations Unies, Etude sur l'économie mondiale, 1993, tableau A.35. | UN | المصدر: اﻷمم المتحدة، دراسة الحالة الاقتصادية في العالم، ١٩٩٣، الجدول ألف - ٣٥. |
Comme cela est judicieusement noté dans l'Etude sur l'économie mondiale, 1993, les dirigeants africains : | UN | وكما تشير " دراسة الحالة الاقتصادية في العالم، ١٩٩٣ " بحق، فإن الزعماء اﻷفارقة: |
Etude sur l'économie mondiale, 1993 | UN | دراسة الحالة الاقتصادية في العالم، ١٩٩٣ |
Étude sur l'économie mondiale 1995 | UN | دراسة الحالة الاقتصادية في العالم، ١٩٩٥ |
f) Résumé de l'étude économique sur l'Amérique latine et les Caraïbes, 2003 (E/2004/19); | UN | (و) موجز دراسة الحالة الاقتصادية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، 2003 (E/2004/19)؛ |
Étude sur la situation économique et sociale dans le monde, 2002 | UN | دراسة الحالة الاقتصادية في العالم لعام 2002 |
Etude sur l'économie mondiale 1995 | UN | دراسة الحالة الاقتصادية في العالم، ١٩٩٥ |
Etude sur l'économie mondiale, 1994 | UN | دراسة الحالة الاقتصادية في العالم، ١٩٩٤ |
Etude sur l'économie mondiale 1995 | UN | دراسة الحالة الاقتصادية في العالم، ١٩٩٥ |
Etude sur l'économie mondiale, 1995 | UN | دراسة الحالة الاقتصادية في العالم، ١٩٩٥ |
i) Etude sur l'économie mondiale, 1992 (E/1992/40 et Corr.1 et 2) 3/; | UN | )ط( دراسة الحالة الاقتصادية في العالم، ٢٩٩١ E/1992/40) و Corr.1 و (2)٣(؛ |
a Pour la composition des régions, voir Etude sur l'économie mondiale, 1993, p. 371 et 372. | UN | )أ( للاطلاع على تعريف مجموعات البلدان، انظر دراسة الحالة الاقتصادية في العالم، ١٩٩٣، الصفحتان ٢٠٣ - ٢٠٤. |
27 Voir Etude sur l'économie mondiale, 1933, tableau A.33. | UN | )٢٧( انظر: " دراسة الحالة الاقتصادية في العالم، ١٩٩٣ " ، المرفق، الجدول ألف ٣٣. |
Publication en série : Etude sur l'économie mondiale (activité annuelle). | UN | منشور متكرر: دراسة الحالة الاقتصادية في العالم )سنوي(. |
A cet égard, je voudrais souligner la conclusion de l'Etude sur l'économie mondiale de 1993, selon laquelle les préoccupations sociales des pays en développement, et les grandes questions de développement dans d'autres régions du monde, ne sauraient être résolues en l'absence de croissance économique mondiale. | UN | وفي هذا الصدد، دعوني أؤكد على النتيجة التي خلصت إليها دراسة الحالة الاقتصادية في العالم في عام ١٩٩٣ من أن الشواغل الاجتماعية للبلدان النامية، والقضايا الكبرى للتنمية في مناطق أخرى من العالم لا يمكن حسمها في غياب نمو اقتصادي عالمي. |
L'Étude sur l'économie mondiale de 1997 fait apparaître que l'Afrique devra encore afficher des taux de croissance plus élevés et plus soutenus pour être en mesure de soulager une pauvreté largement répandue et de réduire des taux de chômage élevés. | UN | ويتبين من دراسة الحالة الاقتصادية في العالم لعام ١٩٩٧ أنه سيتعين على أفريقيا أن تحقق معدلات نمو أعلى وأكثر استدامة كي يمكنها التخفيف من انتشار الفقر الواسع النطاق وخفض معدلات البطالة المرتفعة. |
a En 1987, le titre de la publication était : Étude sur l'économie mondiale | UN | (أ) كان اسم المنشور سابقا " دراسة الحالة الاقتصادية في العالم " . |
g) Résumé de l'étude économique sur l'Amérique latine et les Caraïbes, 2004 (E/2005/19); | UN | (ز) موجز دراسة الحالة الاقتصادية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، 2004 (E/2005/19)؛ |
f) Résumé de l'étude économique sur l'Amérique latine et les Caraïbes, 2003 (E/2004/19); | UN | (و) موجز دراسة الحالة الاقتصادية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، 2003 (E/2004/19)؛ |
Étude sur la situation économique et sociale dans le monde, 2002 | UN | دراسة الحالة الاقتصادية في العالم لعام 2002 |
Résumé de l'étude sur la situation économique en Europe, 2001 | UN | موجز عن دراسة الحالة الاقتصادية في أوروبا، 2001 |
5 Section ii) du chapitre 3.6 de l'Economic Survey of Europe, 1998, n° 1. | UN | )٥( الفصل ٣-٦٩ ' ٢ ' ، من " دراسة الحالة الاقتصادية في أوروبا، ١٩٩٨ " ، رقم ١. |
comprenait un chapitre sur les facteurs économiques extérieurs et la situation sociale dans les pays en développement. | UN | وتتضمن دراسة الحالة الاقتصادية في العالم، ١٩٩٠)٢( فصلا عن العوامل الاقتصادية الخارجية واﻷوضاع الاجتماعية في البلدان النامية. |